EMBARK in French translation

[im'bɑːk]
[im'bɑːk]
entreprendre
undertake
initiate
take
to carry out
engage
begin
conduct
proceed
entrepreneurial
enterprise
se lancer dans
engaging in
launching into
venture into
to get started in
to go into
jumping into
to get into
to enter into
diving into
embarking in
embarquer
embark
take
board
carry
up
get
ship
embed
engager
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence
commencer
start
begin
commence
first
proceed
initiate
entamer
begin
start
initiate
engage
commence
enter
undertake
open
erode
embarking
amorcer
initiate
begin
prime
start
to commence
enter
launch
bootstrap
embarquez
embark
take
board
carry
up
get
ship
embed
entamons
begin
start
initiate
engage
commence
enter
undertake
open
erode
embarking
partez
go
leave
move
start
depart
quit
embark
se lancent dans
engaging in
launching into
venture into
to get started in
to go into
jumping into
to get into
to enter into
diving into
embarking in
embarque
embark
take
board
carry
up
get
ship
embed
embarquent
embark
take
board
carry
up
get
ship
embed
entreprennent
undertake
initiate
take
to carry out
engage
begin
conduct
proceed
entrepreneurial
enterprise
commençons
start
begin
commence
first
proceed
initiate
entament
begin
start
initiate
engage
commence
enter
undertake
open
erode
embarking
engageons
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence
amorçons
initiate
begin
prime
start
to commence
enter
launch
bootstrap
entreprenons
undertake
initiate
take
to carry out
engage
begin
conduct
proceed
entrepreneurial
enterprise
entame
begin
start
initiate
engage
commence
enter
undertake
open
erode
embarking
engagent
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence
partent
go
leave
move
start
depart
quit

Examples of using Embark in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments should embark on a structural transformation that will ensure diversification,
Les gouvernements devraient entreprendre une transformation structurelle qui diversifie l'économie,
It was agreed, however, that the Study Group should not embark upon a discussion of problems of cultural relativism in human rights.
Le Groupe d'étude est toutefois convenu qu'il ne devait pas se lancer dans un examen des problèmes de relativisme culturel en matière de droits de l'homme.
As we embark on wind-down activities, we remain committed
Alors que nous entamons les activités visant la fin progressive des opérations,
Embark at 9:15pm at the foot of Musée d'Orsay for a two-hour cruise
Embarquez à 21h15 au Pied du Musée d'Orsay pour deux heures de croisière
Jake and the Never Land Pirates embark on the ultimate adventure,
Jake et les Pirates Terrain Jamais se lancer dans l'aventure ultime,
now you must embark on a new journey in search of a safe place.
maintenant vous devez entreprendre un nouveau voyage à la recherche d'un endroit sûr.
Celebrate Christmas in the heart of Paris Embark at 9:15pm at the foot of Musée d'Orsay for a two-hour cruise
Fêtez Noël au Cœur de Paris Embarquez à 21h15 au Pied du Musée d'Orsay pour deux heures de croisière
It should immediately embark on North-South dialogue so as to find solutions to all outstanding issues,
Elle devrait immédiatement engager un dialogue Nord-Sud de manière à régler toutes les questions en suspens,
As we embark on the second half of the 15-year target period,
Alors que nous entamons la deuxième partie de cette période de 15 ans,
the Committee should not embark on an exercise of legal labelling, the results of which were debatable.
le Comité ne devrait pas se lancer dans une opération d'étiquetage juridique dont les résultats sont discutables.
Embark on a journey over the water through the hidden beauty of the Ivory Coast lagoons.
Partez pour un voyage initiatique au fil de l'eau à travers la beauté cachée des lagunes de Côte d'Ivoire.
Embark upon a sensory journey to La Plage Restaurant,
Embarquez pour un voyage sensoriel au restaurant La Plage,
Embark on an active, co-ordinated struggle to eradicate poverty,
Engager une lutte active et coordonnée contre la pauvreté,
mitigate climate change and embark on sustainable development.
atténuer les effets des changements climatiques et se lancer dans le développement durable.
I encourage all members to work towards constructive consensus-building as we embark on this next stage of our work.
J'encourage tous les membres à oeuvrer de façon constructive à la réalisation d'un consensus au moment où nous entamons cette nouvelle phase de nos travaux.
The band will embark on"The Church of the Wild Ones" North American Tour in support of the album, with further details to be announced.
Le groupe va commencer la tournée The Church of the Wild Ones en Amérique du Nord avec le futur album comme support où d'autres détails seront annoncés.
Embark on an unforgettable day on the Gulf of Morbihan,
Partez pour une journée inoubliable sur le Golfe du Morbihan,
This was a major challenge for the company, as it had to embark on its digital transformation in an entirely new field.
Un challenge de taille pour la jardinerie qui doit engager sa transformation numérique et s'approprier ce nouveau métier.
Then embark quickly for an unusual adventure,
Alors embarquez vite pour une aventure insolite,
the farm or the circus and embark on endless adventures!
la ferme ou le cirque et se lancer dans des aventures sans fin!
Results: 725, Time: 0.243

Top dictionary queries

English - French