start
elkezd
kezdődik
a start
indul
rajt
kezdeni
kezdete
indítsa el
megkezdése
indítása begin
kezdődik
kezd
elkezd
indul
kezdődnie
megkezdeni
kezdete go
menj
mennem
elmenni
mennünk
mennie
menned
el
gyerünk
járnak
lépjen depart
indul
távozzatok
térhet el
menj el
elhagyják
el
elmennek
elmenniük leave
el hagynia
el
szabadság
el mennem
el hagynom
el hagyniuk
el mennie
el hagynunk
el mennünk
el menned run
futás
működtetett
futó
futnod
futni
futtassa
vezetni
működnek
rohannom
szaladj launch
dob
a kilövés
indítsa el
elindítása
bevezetése
indulása starts
elkezd
kezdődik
a start
indul
rajt
kezdeni
kezdete
indítsa el
megkezdése
indítása begins
kezdődik
kezd
elkezd
indul
kezdődnie
megkezdeni
kezdete leaves
el hagynia
el
szabadság
el mennem
el hagynom
el hagyniuk
el mennie
el hagynunk
el mennünk
el menned goes
menj
mennem
elmenni
mennünk
mennie
menned
el
gyerünk
járnak
lépjen departs
indul
távozzatok
térhet el
menj el
elhagyják
el
elmennek
elmenniük running
futás
működtetett
futó
futnod
futni
futtassa
vezetni
működnek
rohannom
szaladj launches
dob
a kilövés
indítsa el
elindítása
bevezetése
indulása starting
elkezd
kezdődik
a start
indul
rajt
kezdeni
kezdete
indítsa el
megkezdése
indítása leaving
el hagynia
el
szabadság
el mennem
el hagynom
el hagyniuk
el mennie
el hagynunk
el mennünk
el menned started
elkezd
kezdődik
a start
indul
rajt
kezdeni
kezdete
indítsa el
megkezdése
indítása runs
futás
működtetett
futó
futnod
futni
futtassa
vezetni
működnek
rohannom
szaladj departing
indul
távozzatok
térhet el
menj el
elhagyják
el
elmennek
elmenniük going
menj
mennem
elmenni
mennünk
mennie
menned
el
gyerünk
járnak
lépjen began
kezdődik
kezd
elkezd
indul
kezdődnie
megkezdeni
kezdete beginning
kezdődik
kezd
elkezd
indul
kezdődnie
megkezdeni
kezdete launched
dob
a kilövés
indítsa el
elindítása
bevezetése
indulása
Elkészül a 45 tonnás gõzdaru prototípusa, a gyártás 1948-ban indul . The prototype of the 45 ton steam crane was finished and the manufacture started in 1948. sok üzleti utazó indul útnak. many business travelers leave . A történet tényleg felveszi, amikor Steve Kapitány Trevor Diana indul a szigetre. The story really picks up when Captain Steve Trevor and Diana depart the island. És már indul is az új híd építése. The construction of the new bridge began already. A perifériától nem indul ki semmiféle zavar a középpont felé. There is no disruption going from the periphery to the center.
A szűz a szerelemtől indul , mert nem akarnak szenvedni. Virgin run from love because they do not want to suffer. És mint egy 5000 tonna rakománnyal 3 napon belül indul Szingapúrba. It will load 5,000 tons of cargo and leave For Singapore within three days. Kb 2,000-rpm fordulaton indul és csak elrepeszt onnan, semmi probléma. It's about a 2,000-rpm launch , and he just pulls away from there, no problem. His life began with drama. Számos busz és vonat indul Zrenjaninbe Belgrádból There are several busses and trains going to Zrenjanin from Belgrade amíg a tervek, így hamarosan indul az felforgató bombák. until the plans so soon run for subversive bombs. Március: Két szövetséges hajókonvoj indul Észak-Amerikából Nagy-Britannia felé. In March 1943, two Allied convoys leave North America bound for Britain. Helyi energiapiac indul cornwalli üzleti vállalkozások számára| Launch of local energy market to Cornish businesses|Hamarosan indul az önkéntesek munkája! Soon the volunteer work began . Indul a háromnapos hétvége.Beginning of a three day weekend.Napi komp indul Dániából és Németországból Göteborgba. There is a daily ferry going from Denmark and Germany to Gothenburg. Én is azt hittem, vannak elveim, amikor elmondtam magának, hogy anyám indul . I thought I was being principled when I told you about my mother's run . Projekt indul a Homokhátság vízgazdálkodásnak javítására|. New project launched to improve the water management of Homokhátság region|. A Dragonfly 2026-ban indul majd, és 2034-ben érkezik vissza a Földre. Dragonfly will launch in 2026 and arrive in 2034. Végre indul a Csillag születik! Finally A Star Is Born began .
Display more examples
Results: 6481 ,
Time: 0.076