EMBARK in Turkish translation

[im'bɑːk]
[im'bɑːk]
bin
thousand
grand
get
1,000
0
000
10,000
hundred
k
20,000
çıkmadan
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
girişmekteler
undertake
bindikleri
ride
get
board
take
go
ridin
seslendi
to address
to call
to shout out
gemiye binmeleri

Examples of using Embark in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And[Noah] said,"Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage.
Nûh dedi:'' Binin içine! Onun akıp gitmesi de demir atması da Allahın adıyladır.
Embark along with us*, and do not be with the disbelievers.”* As a Muslim.
Bizimle beraber gel, kafirlerle birlik olma'' diye seslendi.
It's an honor to assist as you embark On behalf of everyone on the ground, on the longest journey any humans have ever taken.
Burada bulunan herkes adına, çıkmak üzere olduğunuz insanlığın gelmiş geçmiş… bu en uzun yolculuğunda sizlere yardımcı olmaktan gurur duyuyorum.
At Jackson's most recent embark records. and we would like to take a look We're working a case.
Bir dosya üzerinde çalışıyoruz ve… Jacksonın son yolculuk kayıtlarına bakmak istedik.
get a good education, find an adequately paid job and embark on a career.
yeterli para kazanacağı bir iş bulmak ve bir kariyere başlamak için kendi ülkesini terk ediyor.
who was standing apart,'Embark with us, my son, and be thou not with the unbelievers!
gel bizimle birlikte bin. Kafirlerle birlik olma!
who had separated himself(from the rest):"O my son! embark with us, and be not with the unbelievers!
oğluna seslendi:'' Ey oğlum, bizimle birlikte bin ve kafirlerle birlikte olma!
Nooh called out to his son whereas he was standing apart,“O my son! Embark along with us*, and do not be with the disbelievers.
Nûh onlardan ayrı bir yerde duran oğluna seslendi:'' Oğulcuğum, bizimle beraber bin, kâfirlerle beraber olma.
Noah called to his son who was separated from him:"Embark with us, O my son, and be not one of those who do not believe.
duran oğluna seslendi:'' Oğulcuğum, bizimle beraber bin, kâfirlerle beraber olma.
O my son! embark with us, and be not with the infidels.
bizimle birlikte bin ve kafirlerle birlikte olma.
Noah called out to his son who stood apart,"O my son! Embark with us and do not be among the deniers!
oğluna seslendi:'' Ey oğlum, bizimle birlikte bin ve kafirlerle birlikte olma!
called out to him:'My son. embark with us. and do not be with the unbelievers.
bizimle birlikte bin ve kafirlerle birlikte olma.
amid waves like mountains; and Noah called to his son, who was standing apart,'Embark with us, my son, and be thou not with the unbelievers!
kendisinden çekilip ayrı bir yerde bulunan oğluna oğulcuğum dedi, bin sen de bizimle ve kafirlerle beraber olma!
who was standing apart,'Embark with us, my son, do not be with the unbelievers.
bizimle beraber bin, kâfirlerle beraber olma.
who was standing apart,'Embark with us, my son,!
bizimle beraber bin!
who was standing apart,'Embark with us, my son, do not be with the unbelievers.
gel bizimle birlikte bin. Kafirlerle birlik olma.
Noah called out to his son who kept away from them,"My son, embark with us!
olan oğluna bağırdı:'' Yavrucuğum, gel, bizimle beraber bin!
O my son! embark with us and be not with the unbelievers.
bizimle birlikte bin ve kafirlerle birlikte olma.
Noah called to his son who was separated from him:"Embark with us, O my son, and be not one of those who do not believe.
oğluna seslendi:'' Ey oğlum, bizimle birlikte bin ve kafirlerle birlikte olma.
who was standing apart,'Embark with us, my son, and be thou not with the unbelievers!
bizimle beraber bin, kâfirlerle beraber olma!
Results: 66, Time: 0.1

Top dictionary queries

English - Turkish