EMPRUNTAIENT in English translation

used
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
borrowed
emprunter
prêter
prendre
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
borrow
emprunter
prêter
prendre
were borrowing
emprunter
être emprunteuse

Examples of using Empruntaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
que des commerçants empruntaient peut-être déjà à l'époque romaine pour rejoindre le Mittelland suisse.
which tradesmen probably used to reach the Swiss Mittelland as far back as Roman times.
les sociétés de personnes empruntaient auprès des banques, ce qui implique que le taux d'imposition appliqué est
partnerships borrow from banks, implying that the tax rate charged is 12.5%,
les Lenapes avaient construit d'importantes maisons d'habitation qui empruntaient des éléments du style anglo-colonial du centre de l'Atlantique,
the Lenape had built a substantial dwelling of houses that borrowed elements of Anglo colonial style from the mid-Atlantic,
les détachements du côté Français empruntaient ces sentiers pour attaquer les colonies Anglaises.
French-backed war parties used these trails to raid English settlements.
dont 20% empruntaient un ouvrage au moins une fois par semaine.
20 per cent borrow at least once a week.
est devenu une source de comiques pour Saturday Night Live et SCTV, émissions qui empruntaient de nombreuses techniques d'écriture et d'interprétation inventées par« Second City» et d'autres troupes d'improvisation.
both venues became a source of cast members for Saturday Night Live and SCTV, which borrowed many of the writing and performing techniques pioneered by The Second City and other improv groups.
donc moins coûteux que si elles empruntaient individuellement.
lower costs- than if they borrow on their own.
culturelles qui« empruntaient» un« livre vivant» pour une conversation informelle d'une demiheure.
cultural backgrounds who‘borrow' a‘living book' for an informal, half-hour conversation.
Dans 12 cas, il s'agissait de policiers ou de civils iraquiens qui empruntaient la seule route revêtue le long de la frontière,
Twelve were by Iraqi policemen and civilians using the only hard-surface road along the border,
à la croissance économique, car on a observé des cas où les femmes empruntaient mais n'avaient pas le contrôle de l'utilisation de l'argent emprunté..
for cases had been observed where women took out loans but were not in control of how the money was used.
plus de 2000 bateaux empruntaient l'écluse de Selby chaque année,
over 2000 boats were using Selby Lock each year,
Ce lac était bien connu des prospecteurs, pendant la ruée vers l'or du Klondike, qu'ils empruntaient pour descendre le Yukon afin de se rendre à Dawson City.
It was well-known to prospectors during the Klondike Gold Rush of the 1890s, as they would pass Lake Laberge on their way down the Yukon River to Dawson City.
des routes qui symbolisent ceux de l'ancienne Jérusalem et que les pèlerins empruntaient pour suivre pas à pas la Passion du Christ.
roads that symbolize the routes within ancient Jerusalem and which were used by pilgrims in their passage from one episode in the Passion to the next.
il avait été demandé aux personnes interrogées qui empruntaient des livres de les lire.
for example, respondents were asked about the borrowing of books to read the..
C'est la voie antique qu'empruntaient les pèlerins descendus à Bayonne, soit le long de la côte sur la voie de Soulac,
It is the ancient road used by pilgrims descending to Bayonne then either along the coast on the Way of Soulac
c'était en partie inévitable compte tenu des frais de transaction liés aux services financiers fournis à un grand nombre de clients qui épargnaient et empruntaient des montants modestes.
the implementing partner), some of this was inevitable given the transaction costs involved in providing financial services to a large number of clients saving and borrowing small amounts.
bien qu'à des Américains, dont beaucoup empruntaient ces avions pour venir à Cuba.
United States citizens, many of whom travel to Cuba on those aircraft.
les individus ayant souscrit une assurance empruntaient 30 à 36% d'argent en moins que les individus non assurés pour financer des interventions chirurgicales.
expenses for health care; and Aggarwal(2010) found that insured persons borrowed 30 to 36 per cent less than uninsured persons to finance surgeries.
Il a emprunté du fric pour rentrer chez lui.
Has to borrow money to get home.
Quand tu empruntes ma voiture, mets de l'essence!
When you borrow my car, put some gas in it!
Results: 48, Time: 0.0754

Top dictionary queries

French - English