encourager le recourspromouvoir le recourspromouvoir l'utilisationencourager l'utilisationfavoriser l'utilisationpromotion de l'utilisationpromouvoir l'usagepromouvoir l'applicationpromouvoir l'emploifavorisant le recours
appuyer l'utilisationsoutenir l'utilisationencourager l'utilisationfavorisent l'utilisationappuie le recoursfavorables à l'utilisationappuyer l'emploisoutiennent l'usagesupportent l'utilisationfavorisent le recours
encourager le recourspromouvoir le recourspromouvoir l'utilisationencourager l'utilisationfavoriser l'utilisationpromotion de l'utilisationpromouvoir l'usagepromouvoir l'applicationpromouvoir l'emploifavorisant le recours
encourager le recourspromouvoir le recourspromouvoir l'utilisationencourager l'utilisationfavoriser l'utilisationpromotion de l'utilisationpromouvoir l'usagepromouvoir l'applicationpromouvoir l'emploifavorisant le recours
encourager le recourspromouvoir le recourspromouvoir l'utilisationencourager l'utilisationfavoriser l'utilisationpromotion de l'utilisationpromouvoir l'usagepromouvoir l'applicationpromouvoir l'emploifavorisant le recours
promotes the application
promouvoir l'applicationfavoriser l'applicationencouragent l'applicationpromouvoir le recoursd'encourager le recourspromotion de l'application
Examples of using
Encourage l'utilisation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pour les sources d'émissions existantes qui relèvent des catégories de sources figurant en annexe E, chaque Partie encourage l'utilisation des meilleures techniques disponibles
For existing emissions sources among the source categories listed in Annex E, each Party shall promote the use of best available techniques
Il n'est donc pas surprenant qu'ENGIE via son Solar Lab encourage l'utilisation de cette technologie et continue à la développer.
It is therefore only natural for ENGIE- via the Solar Lab- to promote the use of this technology and to pursue its development.
Néanmoins, plutôt que de soutenir les pratiques agricoles locales, le gouvernement encourage l'utilisation d'engrais, de produits chimiques et de semences hybrides.
Nevertheless, rather than supporting local agricultural practices, the government is promoting the use of fertilizers, chemicals and hybrid seeds.
le Ministère de l'éducation et de la culture encourage l'utilisation de nouvelles méthodes d'enseignement afin de promouvoir l'éducation multiculturelle.
the Ministry of Education and Culture was encouraging the use of new teaching approaches to promote multicultural education.
Röntgen ne dépose pas de brevet, ce qui encourage l'utilisation de sa découverte.
Röntgen did not file a patent, which encouraged the uptake of his discovery.
Valérie encourage l'utilisation du tricycle ou de la draisienne,
La production de rapports sur ces cibles éclaire les mesures nationales prises à l'égard du VIH/sida, encourage l'utilisation des données de nouvelles façons pour orienter les actions de prévention
Reporting on these targets supports national responses to HIV/AIDS, promotes the use of data in new ways to guide HIV prevention and care efforts,
L'efficacité énergétique encourage l'utilisation de meilleures technologies- à la fois nouvelles
Energy efficiency encourages the use of better technologies- both new
En outre, cette communication encourage l'utilisation d'instruments fondés sur le marché, en particulier la tarification de l'eau, comme moyen de promouvoir une répartition et une utilisation rationnelles de l'eau5.
The communication also supports the use of market-based instruments, especially water pricing as a way to promote efficient water allocation and use5.
L'emplacement de l'installation, située en centre-ville, a également contribué à sa certification, puisqu'il encourage l'utilisation du système de transport public de la ville ainsi que de moyens de transport actifs, tels que le vélo ou la marche.
The facility's downtown location also helped in its bid for LEED certification, because it promotes the use of the city's public transit system as well as active transport such as walking and cycling.
le Secrétaire général encourage l'utilisation de toutes les technologies informatiques, systématiquement
the Secretary-General encourages the use of all information technology as a matter of course
Ce phénomène a eu des répercussions sur l'empreinte écologique des villes et encourage l'utilisation du pétrole comme source d'énergie, ce qui a pour effet d'augmenter les émissions de gaz à effet de serre.
This phenomenon has had an adverse impact on the ecological footprint of cities and has encouraged the use of oil as an energy source, thus increasing greenhouse gas emissions.
RNCan offre un grand nombre de ressources pour l'analyse comparative du rendement énergétique pour les écoles du préscolaire au secondaire et encourage l'utilisation d'ENERGY STAR Portfolio Manager à titre d'outil en ligne gratuit, accessible et convivial pour l'analyse comparative.
NRCan offers many resources on energy benchmarking for K-12 schools and supports the use of the free, online ENERGY STAR Portfolio Manager as an accessible, user-friendly energy benchmarking tool.
De plus, la CCSN contribue à l'élaboration et encourage l'utilisation de nombreuses normes du Groupe CSA(auparavant appelée l'Association canadienne de normalisation[CSA])
In addition, the CNSC contributes to and promotes the use of many of the CSA Group(formerly called Canadian Standards Association(CSA)) standards for the
Le personnel encourage l'utilisation de déclarations d'attribution de l'émetteur pour simplifier les déclarations ultérieures d'attributions par des initiés,
Staff encourage the use of issuer grant reports to simplify subsequent reporting of grants by insiders,
Enfin, la ministre Aglukkaq encourage l'utilisation des mesures du rendement afin de mieux communiquer les résultats obtenus par la CCE,
Lastly, Minister Aglukkaq encouraged the use of performance measures to better communicate CEC results,
L'Association canadienne des entrepreneurs en couverture encourage l'utilisation des rapports d'évaluation du CCMC pour déterminer la conformité des produits de couverture aux normes applicables incorporées par renvoi dans les codes du bâtiment.
The Canadian Roofing Contractor's Association supports the use of CCMC-developed requirements for determining conformance of roofing products to the applicable standards referenced in the building codes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文