ENSERRE in English translation

encloses
joindre
inclure
entourent
renferment
enserrent
surrounded
ambiophonique
encercler
autour
ambiance
enjoliveur
pourtour
entourent
encadrent
bordent
enveloppent
clamps
pince
bride
collier
serrage
fixation
serre-joint
blocage
étau
attache
serre-câble

Examples of using Enserre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
silencieuse à l'image de cette nature sauvage qui l'enserre.
harmony with the wild, unspoiled nature surrounding it.
la baie se fait calme et silencieuse à l'image de cette nature sauvage qui l'enserre.
serenity of the bay are as unspoiled as the wild nature surrounding it.
La ceinture des canonniers, qui enserre la bombe enflammée
The cannoneer's belt, which encircles the flaming bomb
L'eau n'est pas absente(2, 3, 9, 15, 17), enserre quelques greens et des balles s'y perdent,
It encircles some of the greens and claims the occasional ball
comme une couverture qui enserre la terre, pas encore prête à lâcher,
like a blanket hugging the land, not yet ready to let go,
Les quais sont recueillis sous la couverture transparente de verre et d'acier qui les enserre littéralement, en donnant aux voyageurs arrivant aux trains une sensation de protection et d'accueil.
The station platforms are covered by a clear roof of glass and steel which literally embraces them, giving travellers arriving in the city by train a welcoming sense of shelter.
la pince n'enserre aucun câble.
after checking that the clamp holds no cable.
s'enfoncent dans leurs mondes virtuels ou tentent par tous les moyens possibles de survivre à la misère provoquer par ce système qui enserre la planète dans ses tentacules financiers.
trying by all m financial eans possible to survive the misery caused by this system which is encircling the planet with its tentacles.
sur le lac IJ qui enserre cette langue de terre de l'est d'Amsterdam.
the IJ lake which encloses this sliver of land east of Amsterdam.
est transfigurée en un réseau de tissu tubulaire noir qui enserre le corps et souligne les jeux de transparence,
is transfigured into a network of black tubular fabric that encloses the body and emphasizes the play of transparency,
culture composent ce« col» majestueux qui enserre le cou et le décolleté,
over twenty rows of cultured pearl make up this majestic"collar" which hugs the neck and neckline,
Ouvrir les mâchoires et enserrer le câble parcouru par le courant à mesurer.
Open the jaws and clamp the cable carrying the current to be measured.
La chapelle castrale était enserrée entre la première et la seconde enceinte.
The neck was dislocated between the first and second vertebrae.
Enserrer fermement les poignées de la débroussailleuse entre les doigts
Use a firm grip with thumbs
L'aigle enserrant le rouleau.
The eagle clutching the scroll.
Deux bracelets enserrent les avant-bras de cette magnifique œuvre d'art.
Two bracelets encircle the forearms of this beautiful work of art.
Grande cupule enserrant au moins la moitié du gland.
Cup large, enclosing one-half or more of the acorn.
Cupule enserrant le tiers ou la moitié du gland.
Cup enclosing one-third to one-half of the nut.
Cupule en forme de bol enserrant environ la moitié du gland.
Cup bowl-shaped enclosing about one-half of the nut.
Cupule en forme de soucoupe enserrant environ le quart du gland.
Cup saucer-shaped enclosing about one-quarter of the nut.
Results: 42, Time: 0.0449

Top dictionary queries

French - English