DISLOCATED in French translation

['disləkeitid]
['disləkeitid]
disloqué
dislocate
apart
break up
split up
déplacées
move
displace
shift
relocate
drag
travel
luxée
luxation
dislocation
dislocated
déboîtée
pulling out
dislocate
démis
dismiss
remove
relieving
for the removal from office
dislocate
déboité
disloquée
dislocate
apart
break up
split up
disloquées
dislocate
apart
break up
split up
disloqués
dislocate
apart
break up
split up
luxé
démise
dismiss
remove
relieving
for the removal from office
dislocate
déplacés
move
displace
shift
relocate
drag
travel
déboîté
pulling out
dislocate
luxées

Examples of using Dislocated in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All her joints were dislocated and she would been turned into a human marionette.
Toutes ses articulations ont été disloquées et elle a été transformée en marionnette humaine.
Three fingers were dislocated shortly before death.
Trois doigts ont été disloqués peu de temps avant le décès.
UTi, dislocated shoulder, and rapid hair loss all need to be signed out.
Cystite, luxation d'épaule et perte de cheveux. Signe leur sortie.
It's dislocated.
Elle est déboîtée.
Broken and his shoulder is dislocated. His knee cap and his legs were broken.
Son épaule est disloquée, son genou et ses jambes sont cassés.
her joints were dislocated, and she was contorted.
ses articulations ont été disloquées et elle a été déformée.
He's got a dislocated pinky.
Il a une luxation auriculaire.
Lady in 3, dislocated hip.
On a une hanche déboîtée en 3.
Actually, the bones were dislocated antemortem.
En fait, les os ont été disloqués avant sa mort.
The fourth metacarpal is dislocated, that's inconsistent with his other injuries.
Ce métacarpe est luxé. Ça coïncide pas avec les autres blessures.
Sounds like you dislocated your hip.
On dirait que vous avez la hanche disloquée.
Broken bones, dislocated hips, shoulders.
Os cassés, hanches et épaules disloquées.
probably dislocated hip.
probable luxation de la hanche.
Could be dislocated, but it's hard to tell.
Il pourrait être luxé, mais dur à dire.
I think it's dislocated.
Je crois qu'elle est démise.
Lack of Bass or Dislocated Image Stereo.
Déficience des graves ou image disloquée stéréo.
C-1 and C-2 were dislocated, causing immediate asphyxia.
Les C-1 et C-2 ont été disloquées, causant une asphyxie immédiate.
Twisted and dislocated very near the time of death.
Tordu et déboîté, très proche de l'heure de la mort.
Says the shoulder's dislocated?
Votre épaule est démise?
It's dislocated.
C'est luxé.
Results: 196, Time: 0.1294

Top dictionary queries

English - French