DISLOCATED in Portuguese translation

['disləkeitid]
['disləkeitid]
deslocado
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
luxado
deslocamento
displacement
shift
dislocation
offset
movement
travel
transportation
relocation
dislodgement
commuting
luxação
dislocation
luxation
dislocated
luxated
deslocou
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
deslocados
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
deslocada
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
luxada
luxados

Examples of using Dislocated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's my shoulder that is dislocated, not my legs.
É o meu ombro que está deslocado, não as pernas.
elbow were dislocated.
o cotovelo foram deslocados.
Tom dislocated his collarbone while playing football.
Tom deslocou a clavícula enquanto jogava futebol americano.
probably dislocated.
anca provavelmente deslocada.
Father and son, dislocated shoulders.
Pai e filho, ombros deslocados.
It's}Just dislocated.
Só está deslocado.
She dislocated her fracture at C5-6.
Ela deslocou a fractura na C5-6.
Hip looks dislocated.
A anca está mesmo deslocada.
Completely dislocated.
Completamente deslocado.
Actually, the bones were dislocated antemortem.
Na verdade, os ossos foram deslocados antes da morte.
She dislocated me, transformed me.
Ela me deslocou, me transformou.
Actually, I would say he has dislocated his kneecap.
Realmente, diria que tem uma rótula deslocada.
Can you check to see if the bones were dislocated in the same way?
Você pode verificar se os ossos foram deslocados da mesma forma?
My shoulder… it's dislocated.
O meu ombro… Está deslocado.
Dislocated my shoulder… again, last week.
Deslocou o meu ombro… de novo… a semana passada.
May, tell her her leg was dislocated.
May, diz-lhe que a perna está deslocada.
My knee was dislocated, a few scrapes.
O meu joelho estava deslocado, uns arranhões.
Can you check on O'Hara's dislocated shoulders?
Podes ir ver os ombros deslocados da O'Hara?
His shoulder's dislocated.
O ombro deslocou.
It's just temporarily dislocated.
Só está temporariamente deslocada.
Results: 360, Time: 0.053

Top dictionary queries

English - Portuguese