ENTOURAIT in English translation

surrounded
ambiophonique
encercler
autour
ambiance
enjoliveur
pourtour
entourent
encadrent
bordent
enveloppent
around
environ
vers
dans
de
entier
dans le coin
près de
entoure
aux alentours
dans les parages
encircled
encercler
entourent
autour
enserrent
ceinturer
enclosed
joindre
inclure
entourent
renferment
enserrent
surrounding
ambiophonique
encercler
autour
ambiance
enjoliveur
pourtour
entourent
encadrent
bordent
enveloppent
surrounds
ambiophonique
encercler
autour
ambiance
enjoliveur
pourtour
entourent
encadrent
bordent
enveloppent

Examples of using Entourait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jefferson, ibid., commentant cette affirmation et le débat qui l'entourait, Jefferson 1990.
Jefferson, ibid., in commenting on this claim, and the debate that surrounds it.
a commencé à créer de petites poupées au crochet que Mark distribuerait aux enfants affectés par la guerre qui les entourait.
started to crochet some small dolls that Mark would distribute as he moved among the children affected by the war around them.
Au XIXe siècle, on désignait par"pleasure ground" l'espace du jardin qui entourait directement la maison d'habitation.
In the 19th century, the area of the garden directly around the house was known as the"pleasure ground.
aveugles de l'elfe avaient réussi à la localiser et, malgré tout le chaos qui les entourait, Nissa acquiesça.
eyes had found Chandra, and even with the chaos all around them, Nissa nodded.
une personne profondément passionnée par tout ce qui lui entourait avec un constant intérêt pour connaitre.
someone deeply passionate about everything around him with an abiding interest in everything I could find.
ils voulaient comprendre le monde étrange qui les entourait- ne méritaient-ils pas meilleurs plats?
they wanted to understand the strange world around them- did they not deserve better nourishment?
une création dont nous ne voyions pas le reflet dans le monde qui nous entourait.
a creation of which we do not see the reflection in the world around us.
les héros de la Tyrie ont lutté, tandis que le monde qui les entourait changeait.
the heroes of Tyria have struggled as the world shifted around them.
Un fil de fer barbelé entourait la croix sur l'entière circonférence de la médaille 3 mm à l'intérieur du rebord de celle-ci.
A ring of barbed wire encircles the cross along the entire circumference 3mm from the medal's edge.
Il est censé être le tissu qui entourait la tête de Jésus-Christ après sa mort,
The Sudarium(Latin for sweat cloth) is claimed to be the cloth wrapped around the head of Jesus Christ after he died,
On m'entourait de partout et nul ne me soutenait;
They were surrounding me on every side, there was no one to support me;
ils regardèrent la vaste étendue qui les entourait: terre,
they looked at the vast undefined expanse surrounding them: soil,
Le mur de séparation, qui entourait une très grande partie de Jérusalem,
The separation barrier, which had enclosed huge areas of Jerusalem,
Une partie d'un mur qui entourait le temple juif il y a quelques 2000 ans.
Part of a wall that was surrounding the Jewish temple some 2000 years ago.
Le plomb qui entourait les différents morceaux de verre était remplacé par du film de cuivre.
The lead for framing the individual pieces of glass was replaced by copper foil.
En tant que gnostiques modernes, poursuit Ellwood, les trois mythologistes se sentaient aliénés du monde moderne qui les entourait.
As modern gnostics, Ellwood argues, the three mythologists felt alienated from the surrounding modern world.
Et il se vit entouré d'une aura immense de laquelle il entourait tout le globe planétaire.
He saw himself surrounded by an immense aura with which he engulfed the entire Planetary Globe.
Ils ont douté de ce qu'on leur disait ils ne pouvaient donc plus voir la beauté qui les entourait.
They doubted what they were told and so they couldn't see the beauty around them.
Oana et moi avons préférés nous amuser à nous courir après, en harmonie avec ce qui nous entourait.
Oana and I preferred to have fun chasing after us, in harmony with our surroundings.
Il est certain que leur comportement était dû au fait qu'ils dépendaient pour vivre du monde qui les entourait.
No doubt they behaved in such a way because of their dependence on the world around them.
Results: 238, Time: 0.0781

Top dictionary queries

French - English