FRAMING in French translation

['freimiŋ]
['freimiŋ]
cadrage
framework
frame
scoping
encadrant
frame
mentor
supervise
regulate
guide
oversee
manage
coach
support
lead
cadre
framework
context
under
within
through
frame
connection
setting
environment
within the scope
charpente
frame
framework
structure
carpentry
structural
timbers
roof
truss
rafters
lumber
encadrement
supervision
leadership
guidance
frame
management
framework
support
oversight
mentorship
supervisory
piéger
trap
frame
trick
up
set up
entrap
ambush
to sequester
ensnare
entrapment
structure
frame
structural
format
facility
pattern
architecture
ossature
frame
framework
bone structure
skeleton
bone
structure
studs
backbone
building blocks
encadrer
frame
mentor
supervise
regulate
guide
oversee
manage
coach
support
lead
cadrages
framework
frame
scoping
charpentes
frame
framework
structure
carpentry
structural
timbers
roof
truss
rafters
lumber
encadrent
frame
mentor
supervise
regulate
guide
oversee
manage
coach
support
lead
cadres
framework
context
under
within
through
frame
connection
setting
environment
within the scope
encadrements
supervision
leadership
guidance
frame
management
framework
support
oversight
mentorship
supervisory
piégeant
trap
frame
trick
up
set up
entrap
ambush
to sequester
ensnare
entrapment
piégé
trap
frame
trick
up
set up
entrap
ambush
to sequester
ensnare
entrapment
encadre
frame
mentor
supervise
regulate
guide
oversee
manage
coach
support
lead

Examples of using Framing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone's framing me and Alison DiLaurentis for Mona Vanderwaal's murder.
Quelqu'un nous a piégé moi et Alison DiLaurentis pour le meurtre de Mona Vanderwaal.
I'm sparing rita and deb by framing doakes.
J'épargne Rita et Deb en piégeant Doakes.
Good morning, Pickwick Framing.
Bonjour, Encadrements Pickwick.
You have tried killing me, framing me.
Tu as tenté de me tuer, me piéger.
Now, she was clearly framing the guy, but, Nolan.
Maintenant, elle a clairement piégé le mec, mais, Nolan.
The same as this killer getting away with framing Tony.
La même que le tueur s'en sorte en piégeant Tony.
But the framing and drywalling guy.
Mais le gars qui encadre et enduit.
Yeah, and framing her for a murder.
Oui et la piéger pour meurtre.
no one's framing anyone.
personne n'a piégé personne.
She tried to get revenge on them by framing them for her own murder.
Elle a voulu se venger d'elles en les piégeant pour son propre meurtre.
Preserve the wooded corridor framing the Voie Camillien-Houde.
Préserver le couloir boisé qui encadre la voie Camillien-Houde.
Do you know who's framing you?
Sais-tu qui t'a piégé?
One that the broker decided to eliminate by framing Delgado.
Un"problème" que le courtier a décidé d'éliminer en piégeant Delgado.
And you know who's framing you.
Et tu sais qui t'as piégé.
I don't know how framing an FBI agent helps you.
Je ne sais pas comment cela t'aide, piégé un agent du FBI.
These people who are framing you.
les gens qui t'ont piégé.
Strategic Priorities for 2016-2020 framing our direction and guiding strategic investments.
Priorités stratégiques 2016-2020 pour encadrer notre orientation et guider les investissements stratégiques.
Plan out appliance enclosure, framing, fronts, accessories, etc.
Planifier l'enceinte, l'encadrement, les façades, les accessoires, etc.
Install rough framing(refer to“rough framing” section) 4.
Installez un encadrement brut(voir la section“Œuvre rugueuse”) 4.
After rough framing, place the appliance in its final position.
Après un encadrement brut, placez l'appareil dans sa position finale.
Results: 1655, Time: 0.0965

Top dictionary queries

English - French