ENCADRER in English translation

frame
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature
mentor
encadrer
conseiller
tuteur
parrain
supervise
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
surveillance
regulate
réglementer
réguler
régler
réglementation
régulation
encadrer
régulariser
règlementer
régissent
règlementent
guide
orienter
manuel
guidage
à guider
oversee
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
assurent
chargé
manage
gérer
gestion
administrer
diriger
maîtriser
piloter
débrouiller
parviennent
réussissent
coach
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
lead
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête

Examples of using Encadrer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je les ai fait encadrer.
I got them framed.
Les jeux ont atteint l'objectif celui d'approcher et encadrer les jeunes.
The games reached the goal of drawing close to and mentoring young people.
L'encadrer et l'accrocher chez moi?
Put it in a frame and hang it on my wall?
Les aiguilles permettent d'encadrer de façon importante le cheval.
The arms/cheeks allow to lead the horse in an important way.
Si vous pouviez les encadrer, vous le feriez.
If you could frame them you would.
Je devrais encadrer une photo de Garfield.
Maybe I should put a picture of Garfield in a frame.
Certains refusaient d'encadrer les femmes apprenties,
Some refused to mentor women apprentices,
Encadrer votre problématique dans un protocole rigoureux et adapté.
Structure your core topic within a stringent and adapted protocol.
Je voudrais encadrer le tapis, est-il possible?
I would like to frame the mat, is it possible?
Vous voulez encadrer toutes vos photos?
You want to frame all your photos?
Former et encadrer les Jeunes Volontaires des Nations Unies; et.
Training and monitoring the UN Youth Volunteers; and.
Je suis censé encadrer une aveugle chargée de monter les rediff.
I'm supposed to supervise some blind chick they hired to edit the reruns.
Ils peuvent les encadrer, en donner à leurs amis.
They can frame them, give them to their friends.
Je vais acheter des posters pour sa chambre et les encadrer.
I will buy posters for his room, and frame them.
Je vais devoir la faire encadrer.
I will have to get it framed.
On va les encadrer.
We will frame them.
On va le faire encadrer pour ma chambre.
We're gonna get it framed for my bedroom.
J'aurais dû l'encadrer.
I should have put it in a frame.
Mon père l'a trouvé et fait encadrer et maintenant il est à moi.
My father found it and had it framed. And now I have it..
Soutenir la persévérance et encadrer les étudiants.
Support perseverance and monitor students.
Results: 776, Time: 0.5428

Top dictionary queries

French - English