FRAMING IN SPANISH TRANSLATION

['freimiŋ]
['freimiŋ]
enmarcar
frame
a framework
encuadre
frame
shot
setting
registration
marco
framework
frame
context
part
estructura
structure
architecture
frame
structural
encuadrar
frame
fit
place
incriminar
incriminate
frame
set
inculpando
to frame
indict
charging
incriminate
blame
to accuse
inculpate
armazón
frame
shell
housing
framework
cage
body
truss
armature
structure
enmarcación
framing
encuadramiento

Examples of using Framing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Press Framing to toggle smart-framing on or off.
Pulse Entramado para encender o apagar el entramado inteligente.
You can check the picture framing through the display screen.
Usted puede verificar el encuadramiento de la imagen utilizando la pantalla.
DIY, framing….
bricolaje, enmarcación,….
Nail or screw housing directly to joists or framing.
Clave o atornille la cubierta directamente en las viguetas o el armazón.
Someone's framing me.
Alguien me está inculpando.
Framing someone's never been easier.
No habría modo más simple de incriminar a alguien.
Note: Framing must be firmly secured to support weight of hood.
Nota: El bastidor debe estar bien fijado para soportar el peso de la campana.
Acknowledgement or framing: where structure,
El reconocimiento o encuadramiento: se concretan la estructura,
The residences were constructed on concrete pillars with wooden framing.
Los edificios se construyeron sobre pilares de hormigón con un entramado de madera.
CASSESE CASSESE Since 1976 Cassese has constantly revolutionised the world of framing.
CASSESE CASSESE Cassese no deja de revolucionar el mundo de la enmarcación desde 1976.
Somebody's framing me.
Alguien me está inculpando.
You're asking for permission to accuse my top lieutenant of framing Patrick?
¿Estás pidiendo permiso para acusar a mi lugarteniente de incriminar a Patrick?
Make sure to leave a clearance of 2-3 mm to the framing to.
Deje una distancia de 2-3 mm hasta el armazón para.
Make sure the framing is centered over installation location.
Asegúrese de que el bastidor esté centrado en el lugar de la instalación.
Fastening metal tracks to metal tracks(framing).
Sujeción de las guías de metal a las guías de metal(entramado).
a problem of framing.
un problema de encuadramiento.
Discover in our catalog a wide range of accessories and machinery for framing.
Descubre en nuestro catálogo una amplia gama de accesorios y maquinaria para la enmarcación.
It could be the same person who's framing Hanna's mom.
Podría ser la misma que está inculpando a la madre de Hanna.
I'm looking at people she's framed, people she's thinking of framing.
Estoy viendo a personas que incriminó gente que piensa incriminar.
The male of the family was responsible for the framing of the wigwam.
Los hombres eran los responsables de fabricar el armazón del wigwam.
Results: 2220, Time: 0.1099

Top dictionary queries

English - Spanish