CADRAGE in English translation

framework
cadre
dispositif
frame
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature
framing
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature
scoping
portée
champ
périmètre
cadre
ampleur
envergure
possibilités
domaine d'application
de l'étendue
scope
portée
champ
périmètre
cadre
ampleur
envergure
possibilités
domaine d'application
de l'étendue
frames
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature

Examples of using Cadrage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trois types de cadrage existent, soit le VDS conventionnel,
There are three types of frames: the conventional VDS,
Un cadrage en portrait concentre l'attention sur le risque-
A portrait frame focuses on attention on the risk-
Visionnaire, il est le premier sur le marché estrien à offrir des portes intérieures avec un cadrage préassemblé dans le but de faciliter leurs installations.
A visionary, he is the first in the Eastern Townships market to offer interior doors with pre-assembled frames to facilitate installation.
À cet égard, le cadrage de l'image change progressivement de manière à nous faire adopter peu à peu la perspective du personnage sur les objets qui l'entourent.
In this respect, the frame of the image gradually shifts so as to slowly give us the character's perspective on the objects around him.
les deux logiciels pour étudier le cadrage des médias.
both software to study media frames.
Glisser la nouvelle vitre dans le cadrage et la fixer avec de la silicone à haute température.
Slide the new window into the frame and fasten it in place with temperature-resistant silicone.
être en noir et blanc ou en couleurs et le cadrage peut être vertical ou horizontal.
colour pictures with both vertical and horizontal frames are allowed.
échangeur de chaleur(soudures seulement**) et cadrage de porte en acier coulée fonte.
heat exchanger(welds only**), and cast iron door frame.
de mieux l'intégrer au cadrage de la photo.
fit more into to picture frame.
Torsion structurale, par affaissement ou mouvement du bâtiment dû aux changements climatiques expansion ou dilatation du cadrage.
Structural torsion from movement or settling from weather changes expansion or dilatation of the frame.
Le cadrage fait allusion aux primitifs flamands, faisant usage d'une perspective centrale, avec un point unique évanescent.
The composition refers to the Flemish, making use of a central perspective, with a single evanescent point.
Pour couper les boiseries qui forment le cadrage, utilisez une boîte à onglets
To cut the trims that form the casing, a mitre box with a hand saw
Le cadrage est cloué au cadre à 1/8 de pouce du rebord intérieur de celui-ci.
The casing is nailed to the frame at 1/8 of the frame? s interior edge.
Rien de plus simple que le cadrage de ce portrait: en buste,
Nothing could be simpler than the composition of this portrait: head
Un cadrage de la mission avec l'entreprise
Scoping out the task with the company
photothèque, cadrage, effets, texte,
photo library, croping, resizing, visual effects,
Il donne à voir dans la frontalité du cadrage le surgissement vertical,
In the frontality of the framing, he shows the vertical sprouting
Un diagnostic métier, un cadrage des ambitions et des besoins, un conseil technologique;
An industry analysis, outlining the ambitions and needs, technological advice;
Elle s'intéresse également au cadrage de l'information environnementale
She also focuses on the framing of environmental information
Pour l'instant, seuls les États ont véritablement autorité dans le cadrage des travaux du Giec
For now, only states truly have the authority to frame the IPCC's work
Results: 497, Time: 0.2232

Top dictionary queries

French - English