EST BAS in English translation

is low
être faible
être bas
être peu élevé
peu
gets low
deviennent faibles
sont bas
obtenez bas
descendre
être faible
are low
être faible
être bas
être peu élevé
peu
is lower
être faible
être bas
être peu élevé
peu
runs low
with very low
à très faible
à très basse
avec très peu
très limitées
très faiblement
très pauvres
est bas

Examples of using Est bas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le total dans la barre d' tat est bas sur les heures arrondies.
the sum in the status bar is based on the rounded times.
Lorsque le niveau de la batterie est bas, un indicateur de batterie faible apparaîtra sur l'écran de la montre.
When the battery level gets low, a low battery indicator will appear on the watch screen.
Remplacer la pile de l'émetteur de fréquence cardiaque lorsque son niveau de charge est bas.
Replace the heart rate sensor's battery when the charge level gets low.
Si le niveau des produits chimiques est bas ou si un déséquilibre de pression se produit,
If chemicals are low, or if pressure imbalance occurs, you can program
Cet endroit est un temple de tout ce qui est bas et vil, tous est désigné pour flétrir l'esprit
This is a shrine to all that's low and base, everything designed to sicken the soul
Dans les pays où le taux de mortalité infantile est bas, les familles sont moins incitées à avoir de nombreux enfants.
In countries where infant mortality rates are low, families have less of an incentive to have many children.
Les unités Powerpack peuvent être rechargées lorsque le prix de l'énergie est bas afin d'utiliser celle-ci lors des pics de consommation, où les prix sont plus élevés.
Powerpack systems can be charged when energy prices are low and discharged during peak demand when utility rates are high.
il est haut dans le ciel que quand il est bas dans le ciel.
it radiates much more heat than when it is lower.
d'une escapade calme et reposante dans un hôtel qui est bas sur les volants, mais la valeur sera attirée vers Ocracoke Harbour Inn.
relaxing getaway at a hotel that's low on frills but high on value will be drawn to Ocracoke Harbor Inn.
Si votre taux est bas ou que vous prévoyez un exercice intensif,
If levels are low, or if you're planning a heavy workout,
Si le niveau d'humidité est bas dans l'un ou l'autre des compartiments,
If humidity conditions are low within either of the compartments,
Le niveau de scolarité est bas, selon l'IDH 58,0% garçons
School enrolment rates are low, with just 58 per cent of boys
le taux de syndicalisation est bas.
levels of unionization are low.
Et gardez une longueur d'avance en demandant des alertes par courriel lorsque le niveau de fournitures est bas ou une erreur est détectée.
And stay one step ahead by requesting an e-mail alert when supplies are low or an error is detected.
Il s'ensuit que le taux de déclarations de naissance à l'état civil est bas au Pakistan comme dans d'autres parties d'Asie du Sud.
Consequently, birth registration rates in Pakistan are low, as in other parts of South Asia.
le moral est bas.
the spirits are low.
Le stylisme ornemental est bas sur des l ments de croyances
Ornamental designs are based on elements of their beliefs
Le moral des Romains est bas, la maladie se propage,
Roman morale was low, disease was spreading,
Le salaire des enseignants est bas, mais il a été augmenté chaque année malgré la crise financière mondiale qui a frappé l'économie du pays.
Although teachers' salaries were low, they had been increased each year, despite the global financial crisis, which had hurt Tajikistan's economy.
Enfin, force est de constater que l'âge minimum du mariage est bas pour les garçons et plus encore pour les filles,
Finally, there was no avoiding the fact that the minimum age of marriage was low for boys, and lower still for girls,
Results: 486, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English