EST CLAIR QUE in English translation

is clear that
être clair que
clairement que
est évident que
préciser que
comprendre que
savoir que
is obvious that
être évident que
est clair que
été manifeste que
is evident that
être évident que
êtreévident que
aller de soi que
être manifeste que
is apparent that
être évident que
être apparent que
becomes clear that
apparu clairement que
apparu que
était devenu évident que
est devenu clair que
plus de doute que
is plain that
was clear that
être clair que
clairement que
est évident que
préciser que
comprendre que
savoir que
was evident that
être évident que
êtreévident que
aller de soi que
être manifeste que
was obvious that
être évident que
est clair que
été manifeste que
be clear that
être clair que
clairement que
est évident que
préciser que
comprendre que
savoir que
was apparent that
être évident que
être apparent que

Examples of using Est clair que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour Voltaire, il est clair que si le Prince obtient du peuple qu'il croie en des choses déraisonnables,
For Voltaire, it was obvious that if the monarch can get the people to believe unreasonable things,
Il est clair que la communication destinée à ce public est différente des contenus que vous partagez avec les usagers qui sont en haut du tunnel.
It's obvious that the communication to this audience is different from the content you share with users on the top of the funnel.
Il est clair que ces organisations sont hostiles à l'Iraq
It was evident that those organizations were hostile to Iraq,
Il est clair que certains États obtiennent beaucoup plus de celle-ci qu'ils ne lui donnent.
It was obvious that a handful of defaulting States were getting far more out of the Organization than they were giving to it.
Par conséquent, il est clair que toute réflexion sur le processus de migration
It therefore should be clear that any consideration of the migration
Il est clair que vous vous méfiez de moi, et après ce qu'ont dit vos amis cela ne me surprend guère.
It's obvious that you distrust me. After what your friends have told you, I'm not surprised.
Il est clair que la population immigrée turque souffre de discrimination,
It was evident that Turkish immigrant communities suffered discrimination,
Les responsables n'ont pas encore été identifiés mais il est clair que des éléments de l'USC/SNA ont mené ces attaques.
Those responsible had not yet been identified but it was apparent that elements of USC/SNA conducted the attacks.
Au milieu des années 80, il est clair que Superman a vraiment besoin de renouveau.
By the mid-1980s it was obvious that Superman was in desperate need of a makeover.
Il est clair que toutes les utilisations, à des fins de consommation
It should be clear that all uses, consumptive
C'est… C'est clair que… L'attirance est toujours là, mais.
It's… it's obvious that… the attraction is still there, but it… it was a huge mistake.
Il est clair que rien n'est fait en Inde pour essayer de régler la situation des habitants des trottoirs autrement que par l'expulsion.
It was evident that nothing was being done in India to try to settle the situation of pavement dwellers other than by eviction.
En outre, il est clair que l'expertise du Canada en matière d'entraînement sera encore une fois nécessaire pour aider les aviateurs de l'OTAN.
At the same time, it was apparent that Canada's training expertise would once again be needed to assist in the training of NATO aviators.
C'est clair que la personne qui l'a fait n'a jamais vu l'IBM 360.
It was obvious that whoever did the sets had never seen the IBM 360.
De même, il est clair que pour qu'il y ait un consensus il faut l'unanimité de tous les membres de l'Assemblée générale.
It should also be clear that, for consensus to exist, there must be unanimity on the part of all members of the General Assembly.
Et bien je pense que c'est clair que l'on se trouve tous les deux attirants
Well I think it's obvious that we both find each other attractive
Dans l'ensemble, il est clair que toutes les délégations souhaitaient ne pas préjuger de la forme définitive que devraient prendre les travaux de la Commission sur le sujet en question.
Generally it was apparent that all delegations wanted to avoid prejudging the final form of the work of the Commission on the topic in question.
Il est clair que les industries autres que l'industrie forestière s'intéressent maintenant au potentiel tiré des arbres.
And it was obvious that industries outside of the forest industry are now paying attention to the potential unleashed from trees.
Enfin, il est clair que, tant que les ordres du Tribunal resteront lettre morte,
Finally, it must be clear that elections, while the Tribunal's orders are ignored,
Quality& HSE Manager chez Tunneling Implenia en Norvège, il est clair que«les femmes améliorent l'ambiance de travail».
Quality& HSE Manager at Tunnelling Implenia Norway, it's obvious that“women are good for the working environment”.
Results: 3030, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English