et du programmeet programmatiqueset programmeret de programmation
program and
programme etprogram etémission etlogiciel etprogrammation etprojet et
and platform
et plateformeet la plate-formeet platformet le programmeet plates-formeset le quaiet plateauet de la plate forme
and agenda
et l'ordre du jouret l'agendaet le programmeet actionet le calendrier
and schedule
et le calendrieret planifieret horaireet programmeret l'annexeet l'échéancieret le programmeet prévoiret le planninget le tableau
and curriculum
et le programmeet curriculumet le programme d'étudeset curriculumset des courset de cursus
and programmes
et du programmeet programmatiqueset programmeret de programmation
programmes and
et du programmeet programmatiqueset programmeret de programmation
Examples of using
Et au programme
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le moteur s'adapte au volume de la charge et au programme sélectionné pour délivrer les meilleures conditions de nettoyage,
The motor adapts to the load size and to the cycle selected to give the optimum cleaning,
Étendre l'aide sociale aux provinces, conformément au programme de protection de l'enfance et au programme de foyers d'accueil d'urgence pour les enfants et les familles;
To extend the Child Welfare Protection service to the provinces under the program of child welfare protection and the program on emergency home for children and families.
Il contribue au programme de Ville Intelligente de Montréal et au programme des Quartiers Culturels Durables.
It contributes the program the Montreal Smart City and to the program Quartiers culturels durables.
des enfants à la décision de placement et au programme de soins.
children in determining placement and a program of care.
Les membres des équipes de sites AVID C.-B. ont apporté de multiples façons leur soutien aux enseignants des classes facultatives AVID C.-B. et au programme.
BC AVID site team members have provided support to AVID elective teachers and the program in several ways.
conformément à ce qui avait été indiqué en 1997 et au programme de travail adopté par la Commission Ibid.
in accordance with the indications given in 1997 and in the programme of work adopted by the Commission, Ibid.
littératures et cultures et au programme de cinéma du monde à l'Université McGill.
Literatures and Cultures and the Program in World Cinemas at McGill University.
Le Bureau est également résolu à faire participer l'Afrique aux débats et au programme de l'ONU.
The Office is also committed to bringing the voice of Africa to the debates and the agenda of the United Nations.
et au Seigneur, et au programme… ma vie a changé.
the good lord, and the program… my life has turned around.
au programme 8 HRC SPEED, et au programme 9 HRC COMBINATION.
in the program 8 HRC SPEED and in the program 9 HRC COMBINATION.
au programme 8 HRC SPEED, et au programme 9 HRC COMBINATION.
in the program 8 HRC SPEED and in the program 9 HRC COMBINATION.
témoignent d'un manque d'appui aux candidats et au Programme.
reflect the lack of support for the nominee and the Program.
Cette Politique couvre les pratiques en matière de vie privée liées à ce Site et au Programme.
This Policy covers the privacy practices relating to this Site and the Program.
Réaffirmant son attachement à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue
Reaffirming its commitment to the Vienna Declaration and Programme of Action, A/CONF.157/24(Part I), chap. III. adopted by the World Conference on Human Rights,
Collaboration au programme fédéral sur les drogues et au programme des produits de la criminalité de la Gendarmerie royale du Canada; premier enquêteur, déposant
Worked on the Federal Drug Program and Integrated Proceeds of Crime Program of the Royal Canadian Mounted Police;
Il reste foncièrement attaché à la Déclaration et au Programme d'action de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tenue à Vienne en 1993,
It remained committed to the Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993,
Comme en témoigne le nombre exceptionnellement élevé de demandes présentées au Programme de gestion des actifs municipaux et au programme Municipalités pour l'innovation climatique- de nouvelles initiatives de la FCM qui sont, essentiellement, des versions améliorées de leurs précurseurs du FMV.
A clear indication of this growing demand was the exceptionally high number of applications to the Municipal Asset Management Program and the Municipalities for Climate Innovation Program- new FCM initiatives that are essentially expanded versions of their GMF precursors.
Conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Copenhague, nous affirmons que les filles ont le droit d'accéder à l'éducation
Consistent with the Copenhagen Declaration and Platform of Action, we affirm that girls have the right to access education
conformément à la PPR SMCE et à la Stratégie et au programme panafricain pour le contrôle et l'éradication de la PPR.
in line with the PPR GCES and with the Pan-African strategy and programme for the control and eradication of PPR.
La délégation philippine souhaite aussi exprimer son plus vif soutien à la Déclaration et au Programme d'action de Stockholm, et se joindre à l'appel lancé par tous les Etats en faveur du respect des engagements pris au Congrès mondial.
His delegation also wished to express strong support for the Stockholm Declaration and Agenda for Action and joined the call for all States to comply with the commitments made at the World Congress.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文