ET COMPRENDRONT in English translation

and will include
et comprendra
et inclura
et comportera
et intégrera
et contiendra
et incluera
et regroupera
et comptera
et englobera
et prévoira
and understand
et comprendre
et la compréhension
et connaître
and will involve
et impliquera
et comprendra
et nécessitera
et comportera
et concernera
et mobiliseront
et consistera
et entraînera
et portera
et entrainera
and will consist
et consistera
et sera composé
et comprendra
et se composera
et comportera
et comptera
et seront constitués
and shall include
et comprend
et inclut
et doit inclure
et comporter
et contient
et y
et prévoit
and will contain
et contiendra
et comprendra
et comportera
et renferme
et comptera

Examples of using Et comprendront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Alors que les tâches de cette entité seront nombreuses et exigeantes, et comprendront la promotion du Programme d'action tout en s'adressant en même temps aux petits États insulaires en développement,
While the tasks of the entity will be many and demanding, and will include the promotion of the Programme of Action while at the same time reaching out to small island developing States,
Le représentant de la Malaisie espère que, à l'avenir, tous les États Membres respecteront les points de vue des autres et comprendront qu'il faut se montrer raisonnable lorsqu'on débat d'une question aussi controversée et délicate.
He hoped that in the future all Member States would respect the viewpoints of other countries and understand the need for reason when dealing with such a controversial and sensitive issue.
celles utilisées pour le recensement de 2001(environ 200 000 au total) et comprendront chacune entre 100 et 125 ménages.
that will be developed for the 2001 Census, and will contain about 100 to 125 households each.
recommandations d'IACD et comprendront, entres autres, les suivantes.
recommendations of IACD and shall include but not be limited to.
et des universités, et comprendront.
and universities, and will include.
Citoyenneté Canada et comprendront des montants pour financer.
Citizenship Canada and will include funding for.
Décide que les rapports du secrétariat ne devront normalement pas excéder trois pages et comprendront des sections présentant l'objectif visé,
Decides that reports from the secretariat shall normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report,
Les effectifs de police de l'ONUCI vont être remaniés et comprendront 1 555 membres 555 membres de la Police des Nations Unies,
UNOCI police strength will be reconfigured and will comprise 1,555 personnel 555 United Nations police officers,
signées en présence de témoins, et comprendront une déclaration sur la capacité décisionnelle de la personne au moment de la rédaction du document.
dated and witnessed, and include a declaration about the decision-making capacity of the individual at the time the directive was made.
Ces dispositions s'accompagneront d'un commentaire et comprendront des variantes rédactionnelles, qui seront applicables à tous les systèmes juridiques
The model legislative provisions will be accompanied by a commentary and include various drafting options,
les méfaits associés et comprendront des évaluations des connaissances
related harms, and include relevant knowledge
Le Groupe africain espère sincèrement que les membres du Conseil des droits de l'homme seront conscients de leurs responsabilités et comprendront qu'ils siègent au Conseil non pas pour jouir d'un prestige
It is the sincere hope of the African Group that members of the Human Rights Council will be conscious of their responsibilities and will understand that they are on the Council not for their own prestige
des membres de leur famille que lorsque les États parties seront représentatifs de toutes les régions et comprendront des pays tant d'origine
members of their families when its membership was representative of all regions and included both countries of origin
elles auront lieu en même temps que les examens écrits normaux portant sur cette matière et comprendront exactement les mêmes questions.
they will if possible take place simultaneously with the normal written examination in the subject and consist of exactly the same tasks.
il est probable que les prochains SPANB s'attaqueront de nouveau à ces lacunes et comprendront des dispositions visant à y remédier.
it is likely that the coming NBSAPs will again address the gaps and include provisions for filling them.
Tous les autres services des explosifs deviendront disponibles au début de 2018 et comprendront la délivrance des licences de fabrication
All other explosives services will become available in early 2018 and will include manufacturing and storage licensing,
découvriront les techniques de conservation des plantes et comprendront le rôle de plus en plus important des systèmes de base de données servant à mémoriser les informations des collections vivantes.
find out about plant conservation techniques and understand the increasingly important role of database systems to store plant related information in living collections.
les activités d'observation seront axées sur le système actuel de distribution et de stockage et comprendront des visites dans les hôpitaux
equipment will focus on the existing distribution and storage system and will involve visits to hospitals,
les non-utilisateurs, prendront connaissance de la vaste gamme de services offerts et comprendront l'importante contribution que la bibliothèque peut faire au succès social
will fully appreciate the wide range of services that are offered and understand the significant contribution the Library can make to the social
les équipes d'animateurs seront mixtes et comprendront des représentants de la majorité,
the tutor teams will be mixed and will consist of representatives of the majority society,
Results: 83, Time: 0.0737

Et comprendront in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English