ET DES RECOMMANDATIONS in English translation

and recommendations
et recommandation
et recommander
et proposition
et préconisation
and recommended
et recommander
et suggèrent
et proposer
et préconiser
et recommandation
et je conseille
and recommendation
et recommandation
et recommander
et proposition
et préconisation
and recommend
et recommander
et suggèrent
et proposer
et préconiser
et recommandation
et je conseille

Examples of using Et des recommandations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle a exprimé sa reconnaissance pour l'ensemble des commentaires et des recommandations reçus, visant à renforcer la protection des droits de l'homme dans le pays.
Romania was grateful for all comments and recommendations made, aimed at strengthening the human rights protection in the country.
L'Institut a été invité expressément à formuler des conclusions et des recommandations applicables directement à des interventions néerlandaises dans des situations internationales.
The Institute was explicitly requested to formulate conclusions and recommendations that were directly applicable to Dutch involvement in international situations.
La présentation des observations finales et des recommandations adressées à l'État par l'organe de contrôle,
To present the most recent comments and recommendations made to the State by the monitoring body
La structure des rapports et des recommandations établie par le Comité est ainsi respectée.
The structure both for reports and for recommendations, established by the Committee, has thus been respected.
Je fournis des conseils et des recommandations pour l'éducation(écoles et académies) et le multimédia.
I give advices and recommandations for education(schools and academies) and multimedia.
Il a été tenu compte des résultats et des recommandations de ces enquêtes pour établir les plans de travail sectoriels et relatifs au programme.
The results and recommendations from those surveys have contributed to the development of programme and area work plans.
Le Conseil prend note du rapport et des recommandations figurant dans le document E/ICEF/1998/15.
The Executive Board took note of the report and the recom-mendations contained in document E/ICEF/1998/15.
Des profils de pays et des recommandations seront élaborés à cette fin en consultation avec les États membres intéressés.
Country profiles and guidance will be developed for these purposes in dialogue with interested Member States.
Il s'assure de la mise en œuvre des mesures édictées et des recommandations, y compris celles prévues par les instruments internationaux y relatifs ratifiés par l'Algérie.
It verifies the implementation of measures enacted and of recommendations, including those provided for by relevant international instruments ratified by Algeria.
En juillet, Ethicore a produit un rapport et des recommandations préliminaires que le Conseil de l'UIESP a examinées en septembre.
Ethicore completed their preliminary report and recommendations in July and the IUSSP Council vetted those recommendations in September.
Le rapport fait état des conclusions concernant les actes répréhensibles et des recommandations faites au président du conseil d'administration de l'Administration de pilotage des Laurentides.
The report contains the finding of wrongdoing and the recommendation made to the Chairperson, Board of Directors, Laurentian Pilotage Authority.
Le GTIGCRB tiendra compte des observations et des recommandations contenues dans ce rapport au moment d'examiner plus en détail ces mesures et de déterminer les étapes suivantes.
The IGWGRWC will consider the comments and advice contained in this report as they further explore these actions and identify next steps.
S'agissant de la préoccupation et des recommandations exprimées par le Comité au chapitre D du document CRC/C/15/Add.94 susmentionné,
As regards the subjects of concern and recommendations made by the Committee in section D of the above-mentioned document CRC/C/15/Add.94,
Des lignes directrices et des recommandations sur l'exécution de cette tâche,
The responsibility Guidelines and recommendations for performing this task,
La Garantie européenne pour la jeunesse fixe des directives et des recommandations claires aux Etats membres pour réagir dans une optique d'ensemble contre le fléau actuel du chômage des jeunes.
The European Youth Guarantee sets out clear guidelines and recommendations for Member States to address, in a comprehensive way, the ongoing youth unemployment crisis.
Le respect des consignes et des recommandations du présent livret vous aidera à garantir le fonctionnement sûr
Following the instructions and recommendations provided herein, will help assure safe
de fournir des informations et des recommandations au tribunal de la Commission.
to advise, and make recommendations to, the Commission Tribunal.
Les données sont traitées par ces serveurs afin de générer des statistiques et des recommandations pour aider d'autres participants du réseau Anti-Malware.
The data is processed by our servers to generate statistics and suggestions to help other Anti-Malware Network participants.
PNUE/AEWA(Conférence des Parties) doivent inciter à une large mise à disposition de l'information et des recommandations.
UNEP/AEWA Secretariats[Conference of the Parties] should stimulate that the available information and recommendations are made widely available.
un soutien au logement, et des recommandations auprès d'autres services nécessaires.
housing support, and referrals to other needed services.
Results: 5090, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English