ET LA RECTIFICATION in English translation

and grinding
et broyer
et moudre
et grind
et meuler
et polissent
et écrasez
et des grincements
et rectifier
et hachez
et mouture
and rectification
et de rectification
et correction
et de redressement
et modification
et rectifier
et l'élimination
and correction
et correction
et de rectification
et corriger
et pénitentiaire
and correcting
et corriger
et correcte
et exacts
et de rectification
et juste
et rectifier
et correctement
et la correction
et remédier
et réparer
and straightening
et redresser
et tendez
et étirez
et lisser
et dépliez
et redressement

Examples of using Et la rectification in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la numérisation et la rectification du positif, et la deuxième pour l'essayage et la livraison.
scanning, and rectification of the positive; the second one for fitting and delivery.
Le GIEC a adopté plusieurs éléments de programme, dont l'identification et la rectification de toute carence ou erreur majeure dans le présent ensemble de Directives
The main programme elements agreed upon by the IPCC include the identification and correction of any major deficiencies or errors in the present set of Guidelines,
Le drainage des zones humides et la rectification des cours d'eau peuvent,
For example, drainage of wetlands and straightening of rivers can influence both the probability
La collecte et la rectification des données sur les passages de frontières dans les pays TER se sont poursuivies conformément aux décisions prises lors des sessions du Comité directeur ou des réunions d'experts dans ce domaine.
It continued the collection and correction of data referring to border crossings in the TER countries in accordance with the decisions taken by the Steering Committee sessions or meetings of experts in this field.
le droit des personnes à demander l'accès et la rectification de leurs données à caractère personnel s'appliquent indépendamment de leur nationalité
the right of individuals to seek access to and correction of their personal data apply irrespective of nationality
Le décret-loi No 1 de 1988 qui régit la recherche de filiation et la rectification des noms prescrit les procédures à suivre pour ouvrir une action en recherche de filiation
According to Decree Law No. 1 of 1988 regulating claims of parentage and the correction of names, certain procedures prescribed by this Decree Law shall be followed
Cet instrument convenu d'un commun accord pour l'auto-évaluation préconise la diffusion de meilleures pratiques et la rectification des insuffisances des processus de gouvernance et de développement socioéconomique parmi les États membres.
This commonly agreed-to instrument for self-monitoring advocates for the dissemination of best practices and the rectification of underlying deficiencies in governance and socio-economic development processes among AU member states.
la participation et la rectification des erreurs commises par le passé.
participation and righting the wrongs of the past.
sa sécurité de fonctionnement, nous vous conseillons de vous rendre immédiatement chez votre Concessionnaire Sprinter agréé pour le diagnostic et la rectification du problème.
we urge you to contact an authorized Sprinter Dealer immediately to have the problem diagnosed and rectified.
la séparation solide-liquide, et la rectification.
solid-liquid separation and rectification.
entre lieux de stockage, ce qui facilite la mise en évidence et la rectification rapides de tout écart;
distribution to fuel locations to facilitate prompt detection and correction of discrepancies;
l'amélioration continues des procédures, le Conseil a donc donné des instructions au secrétariat concernant les délais à observer pour de telles vérifications et la rectification des demandes d'enregistrement et de délivrance d'unités rapport EB 41, par. 64 et 79.
the Board has provided instructions to the secretariat regarding the indicative time lines for the processing of completeness checks and correction of registration and issuance requests(EB 41 report, paragraphs 64 and 79).17.
le suivi et la rectification des lacunes de sécurité révèlent
tracking and correcting of safety deficiencies,
incluant l'élargissement et la rectification de la coupe Gaillard pour permettre le croisement de gros navires,
including the widening and straightening of the Gaillard Cut to reduce restrictions on passing vessels,
Nous espérons sincèrement que ce dynamisme permettra le renforcement des facteurs positifs et la rectification des facteurs négatifs,
We truly hope that such dynamism is moving towards the strengthening of the positive factors and the rectification of the negative ones,
les engagements des exercices antérieurs et la rectification des écritures comptables.
prior-period obligations and corrective accounting entries.
Bien que plus de 80% d'entre elles aient répondu très rapidement, il n'a pas été possible d'utiliser, dans le cadre de l'exploitation informatique des modèles, les données et les rectifications les plus récentes.
While more than 80% of them replied very quickly, it was not possible to use the very latest submissions and corrections in the model runs.
le moindre retard risque de ne pas laisser assez de temps pour l'examen et les rectifications;
now very challenging and any delays could leave inadequate time for review and correction;
le moindre retard risquant dans ces conditions de ne pas laisser assez de temps pour l'examen et les rectifications.
so will be compact, and any delays could leave inadequate time for review and correction.
d'états financiers à blanc, laissant trop peu de temps pour l'examen et les rectifications; et c l'absence,
challenging timetables for dry runs leaving inadequate time for review and correction; and(c)
Results: 48, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English