RECTIFICATION in French translation

[ˌrektifi'keiʃn]
[ˌrektifi'keiʃn]
rectification
correction
rectify
adjustment
grinding
correction
adjustment
remediation
correctness
rectification
thrash
fixed
correcting
proofreading
remediating
redressement
recovery
rehabilitation
reorganization
turnaround
adjustment
upturn
relief
correction
revival
remedy
rectifier
correct
rectify
adjust
address
fix
grinding
rectification
rectifications
correction
rectify
adjustment
grinding
corrections
adjustment
remediation
correctness
rectification
thrash
fixed
correcting
proofreading
remediating

Examples of using Rectification in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You have a right to rectification, which means that your personal data can at any time
Vous disposez d'un droit de correction, ce qui signifie que vos données personnelles peuvent être corrigées
Member States shall ensure that legal persons have the right of rectification of incomplete or inaccurate information regarding their shareholder identity.
Les États membres veillent à ce que les personnes morales aient le droit de rectifier les informations incomplètes ou inexactes relatives à leur identité d'actionnaire.
NOQUERCUS DOUCEUR allows early, rapid rectification of modern white
NOQUERCUS DOUCEUR permet des corrections précoces et rapides sur des vins blancs
The same considerations apply to the rectification of personal data supplied subsequent to appointment under staff rule 1.5 b.
Les considérations qui précèdent s'appliquent également aux rectifications de renseignements personnels fournis par les fonctionnaires postérieurement à leur nomination, conformément à la disposition 1.5 b.
Each locomotive is equipped with a mobile DCC decoder that takes the signals from the track and, after rectification, routes power to the electric motor as requested.
Chaque locomotive est équipée avec un décodeur embarqué qui récupère le signal de la voie et après redressement, fournit la puissance au moteur suivant la consigne.
particularly for the rectification of several legal judgements.
notamment pour la correction de plusieurs jugements judiciaires.
Such mechanisms also facilitate the identification and rectification of major institutional and resource constraints.
Les mécanismes employés à cet effet permettent aussi d'identifier et de rectifier les principales contraintes d'ordre institutionnel et financier.
Rectification of non-conformances identified in an audit could be confirmed by follow-up on-site inspections.
Les corrections des cas de non-conformité décelés pendant une vérification pouvaient être confirmées par des inspections de suivi sur place.
Successive rectification and revision are not peripheral but are the substantial
Les rectifications et révisions successives ne sont pas des aspects périphériques
managing follow-ups, rectification, survey merging….
gestion des relances, redressement, fusion d'enquêtes….
the Registrar will return it to the party concerned for rectification.
le Greffier la renvoie à la partie concernée pour correction.
Any rectification of your data or restriction of information
Toutes corrections de vos données ou restrictions d'information
These dysfunctions then require rectification during the wine-making process whenever these are still correctable.
Ces dysfonctionnements nécessitent alors des rectifications en cours de vinification quand ceux-ci sont encore corrigeables.
the methods of religious“rectification” have been similar to those cited above.
les méthodes de"redressement" religieux ont été analogues.
The updates include error rectification, updated standard parts data
Les mises à jour contiennent des corrections d'erreurs, des données actualisées de pièces normalisées
Such rectification shall be indicated in red
Ces rectifications sont inscrites en rouge
Government and judicial departments have carried out prompt investigation, rectification and compensation in respect of the different problems raised by the populations affected.
Les départements gouvernementaux et judiciaires ont procédé rapidement aux enquêtes, corrections et indemnisations nécessaires face aux différents problèmes soulevés par les populations touchées.
Any delegate may request a rectification; the Steering Committee shall decide, in case of doubt, as to its admissibility.
Tout délégué a le droit de demander des rectifications; le Bureau restreint statue en cas de doute sur leur recevabilité.
Services Unit will make the appropriate changes within fifteen days of the request for rectification.
Services apportera les modifications adéquates et ce dans un délais de quinze jours après demande de rectifications.
titled"Appeal and rectification" provides that.
intitulée <<Appel et rectification>>; prévoit ce qui suit.
Results: 1549, Time: 0.3912

Top dictionary queries

English - French