CORRECTION in English translation

correction
rectification
corriger
correctif
rectificatif
pénitentiaire
redressement
correcteur
rééducation
adjustment
ajustement
réglage
adaptation
modification
correction
ajuster
ajustage
redressement
indemnité
dégrèvement
remediation
réhabilitation
assainissement
remise en état
remédiation
correction
restauration
dépollution
décontamination
réparation
remédier
correctness
justesse
bien-fondé
correction
rectitude
de l'exactitude
correcte
bienfondé
rectification
correction
redressement
rectifier
thrash
battre
fixed
fixer
réparer
arranger
corriger
régler
correction
correctif
soigner
guérir
trucage
correcting
corriger
exact
correctement
de rectification
rectifier
correction
remédier
correcte
bonne
adéquate
proofreading
relire
corrigeons
révisé
correction
remediating
corriger
remédier
assainir
correction
d'assainissement
remettre en état
à la remise en état

Examples of using Correction in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette correction simule un environnement fermé par une structure en béton.
This program simulates a space enclosed by concrete.
Téléchargez cette correction à l'aide de la fonction Windows Update du système d'exploitation.
Download this patch through the Windows Update feature in the operating system.
Les efforts portent maintenant sur la correction des conséquences indésirables des réformes antérieures.
Effort now is devoted to correcting unintended consequences of previous reforms.
Pour toute correction, communiquez avec le Bureau des admissions à l'adresse admission@ustpaul. ca.
For all changes, contact the Office of Admission at admission@ustpaul. ca.
Cette correction recrée l'environnement acoustique d'une vaste église située en Allemagne.
This program recreates the acoustic environment of a big church located in south Germany.
Correction majeure ou nouvelle couronne provisoire nécessaire.
Needs major revision or new provisional.
Sélectionnez cette correction pour lire des sources avec les décodeurs sélectionnés.
Select this program to playback sources with selected decoders.
Répétez le traitement de correction de mise à niveau de l'hôte.
Repeat the remediation process to upgrade the host.
Permettre la correction d'enregistrements déjà acceptés.
To allow for corrections of previously accepted records.
Réduction des coûts grâce à la détection anticipée d'erreur et correction.
Cost reduction due to early fault detection and remedy.
Il n'y a eu aucune demande de correction ou de mention.
No requests for corrections or notation were received.
Possible, mais requiert de grosses quantités de travail dans la correction.
Possible, but would require tremendous amounts of work in the Patch.
La Méthode Sorribes pour les Oreilles est comparable à la correction des dents par accolades.
Sorribes Ear Method is comparable to correcting teeth with braces.
y compris l'effet Correction sur 360.
effects including the 360 Patch effect.
La méthode est comparable à la correction des dents irrégulières par accolades.
The method is comparable to correcting irregular teeth with braces.
Dis-lui de vérifier ma correction au paragraphe deux.
Tell him to check my amendment on para two.
T'as pas encore reçu ta correction encore!
You did not get your punishment, yet!
Tampons d'ouate pour l'application de la solution de finition ou une correction.
Cellulose pads for applying the finishing solution or for correction.
Le représentant du Bénin indique une correction dans la version française.
The representative of Benin pointed to a correction in the French version.
Ces modalités sont limitées à la correction des anomalies suivantes.
This approach will be restricted to correcting the following anomalies.
Results: 8685, Time: 0.4327

Top dictionary queries

French - English