UNE RECTIFICATION in English translation

rectification
correction
redressement
rectifier
correction
rectification
corriger
correctif
rectificatif
pénitentiaire
redressement
correcteur
rééducation
grinding
broyer
mouture
moudre
meuler
hacher
broyage
poncez
meulage
grincer
rectifier
for it to be corrected

Examples of using Une rectification in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette proposition a été approuvée avec une rectification dans le tableau 2 du paragraphe 3 dans lequel le chiffre 0,655 a été remplacé par 0,665 pour la coordonnée de couleur x-3.
The proposal was approved with a correction to paragraph 3., table 2 where the figure 0.655 for the colour coordinate x-3 was replaced by 0.665.
Chypre a communiqué une rectification du chiffre des émissions de dioxine pour l'année 1990(tableau 9), qui a été reçue le 22 septembre 2003.
A correction from Cyprus to the figure submitted for dioxins emissions for 1990(table 9) was received on 22 September 2003.
ont entraîné une rectification des CIP initiaux.
resulting in corrections to the IPFs already established.
cela ne constitue pas un motif pour obtenir une rectification si ces renseignements sont exacts.
may cause him harm, this is not a ground for rectification, when information is accurate.
d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement.
omissions materially affecting the course of the proceedings may a correction be issued immediately.
Il ne faut toutefois pas voir le non à Ecopop comme une rectification de la décision du 9 février.
However, the rejection of Ecopop cannot be interpreted as a correction of the decision of 9 February.
Graydon a déjà un processus permettant à un titulaire de données de demander une rectification.
Graydon already has a process in which a data subject can request a rectification.
La première réaction de Genève a été de se montrer choquée et de demander une rectification.
The first reaction coming from Geneva was one of shock and considerations for rectification.
un cadre vidéo et effectuer une rectification de haute précision du document pour utiliser l'image pour un traitement davantage.
a video frame and perform a high-precision perspective rectification of the document in order to use the image for further processing.
Comité a omis de le faire, il conviendrait d'attirer l'attention sur eux pour qu'une rectification soit faite tant qu'il n'est pas trop tard.
the present session in which the Committee had not done so, attention should be drawn to them while there was still time for rectification.
il est en droit de demander une rectification ou des informations supplémentaires.
she may demand correction or supplementation.
Cette finition est le résultat de l'utilisation de cylindres dans le laminoir d'écrouissage avec une rectification fine et, dans le cas du fer-blanc,
A finish resulting from the use of working rolls in the temper mill, with fine grinding, and, in the case of tin plates,
constituent des exemples d'erreurs requérant une rectification de l'adresse.
are examples of errors requiring address corrections.
A noter que si une réclamation contre une rectification ou taxation d'office introduite auprès du bureau d'imposition reste sans réponse après 6 mois,
It should be noted that if a complaint against a correction or taxation filed with the tax office remains without response after six months,
Il a été précisé que ce délai ne s'appliquait que lorsqu'une partie demandait une rectification, et non lorsque le tribunal arbitral faisait ces rectifications de sa propre initiative.
It was clarified that such time limit only applied when a party requested a correction, and not when the arbitral tribunal made such correction at its own initiative.
vous avez le droit d'obtenir une rectification(correction) des données à caractère personnel erronées vous concernant,
you have the right to require the rectification(correction) of incorrect personal data concerning you,
La conversion des ajustements en reais constituait une rectification des données mal transmises par Tupy,
The conversion of the adjustments into Real was a correction of misreported data by Tupy,
Les participants aux discussions sur les produits pharmaceutiques menées pendant le Cycle d'Uruguay ont demandé une rectification visant à ce que le texte faisant foi pertinent ne soit pas considéré comme faisant partie du Protocole de Marrakech.
Participants in the discussions on Trade in Pharmaceutical Products during the Uruguay Round requested a rectification to the effect that the relevant authentic text should not be considered as part of the Marrakesh Protocol.
élu ne peut ignorer une rectification autorisée en vertu de la règle 91.1 que s'il considère qu'il n'aurait pas autorisé la rectification d'erreur évidente s'il avait été lui même l'administration compétente voir la règle 91.3.f.
elected Office may disregard a rectification that was authorized under Rule 91.1 if it finds that it would not have authorized the rectification if it had been the competent authority see Rule 91.3f.
Droit de rectification: vous avez le droit d'obtenir une rectification(correction) des données à caractère personnel erronées vous concernant ainsi que le droit de
Right of rectification: You have the right to obtain a rectification(correction) of personal data about you which is incorrect and the right to supplement personal data(about you)
Results: 75, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English