et le commandantet commandantet le commandeuret le chefet le commandementet le capitaine
and major
et grandset majeureset principauxet majoret importantet groset le commandantet la plupart
and the captain
et le capitaineet le commandant de bordet le commandantet le chefet le captain
and the commanding officer
and maj
and commandant
et commandantet le commandant
and the commander-in-chief
et le commandant en chefet commandant en chefet le généralissime
and the CO
Examples of using
Et le commandant
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Et je ne ferai rien pour lui s'il ne relâche pas Tex et le Commandant.
And I won't do a thing for him until he releases Tex and the captain.
le commandant D.J.K. Malan et le commandant Joachim Ferreira.
Commandant D.J.K. Malan and Commandant Joachim Ferreira.
le lieutenant colonel Fairchild, et le commandant Thomas S. Allen.
Lt. Col. Fairchild, and Maj. Thomas S. Allen.
blessant le lieutenant-colonel Ali Ahmed et le commandant Rafat el-Kfeiri.
injuring Lieutenant Colonel Ali Ahmad and Major Rafat al-Kafiri.
Peck et le commandant démissionnent également,
Peck and the major also resigned,
Il est interrogé par le colonel Hamou et le commandant Boudia au sujet d'un attentat terroriste qui avait eu lieu le 1er octobre 1997.
He was interrogated by Colonel Hamou and Commander Boudia about a terrorist attack that had taken place on 1 October 1997.
Apparemment, le lieutenant et le commandant ne savent pas de quel côté de la montagne ils étaient.
Apparently Lieutenant Judd and Captain Hochausen are confused what side of the mountain they were on.
Mais il y avait de nombreux débris en surface, et le commandant Winters a décidé de redescendre pour en récupérer.
But there's a lot of debris in the water, and Captain Winters decides to go down and haul some in.
Mr Llewellyn et le Commandant se sont faits tuer,
Mr Llewellyn and the Major, they were murdered,
On bombarde Richter et le Commandant au déjeuner, éliminez le peloton sur le pont.
Beeping in morse code We bomb Richter and the major at lunch, draw the platoon to the bridge.
Le transporteur, la compagnie de navigation et le commandant du navire sont conjointement responsables de la planification du voyage afin de traiter les animaux avec ménagement.
The exporter, the shipping company and the master of the vessel are jointly responsible for planning the journey to ensure the care of the animals.
Le lieutenant Toumba et le commandant Thégboro ont informé la Commission que,
Lieutenant Toumba and Commander Thégboro informed the Commission that,
Président du chapitre Kingston de l'AGMC et le Commandant de la 1re unité d'appui du génie.
CMEA Kingston Chapter President and Commanding Officer, 1 Engineer Support Unit.
Ils m'ont battu.152 Après une semaine, sa famille a payé 80 USD et le Commandant Maki du Camp Goli l'a laissé partir.
THE CURSE OF GOLD 50 After a week, his family paid $80 and Commander Maki of Camp Goli freed him.
Nous trouverons le moyen de vous aider, vous et le commandant.
I am still quite hopeful we will find a way to help both you and Major Carter.
Cela fera sans doute de toi l'homme de l'année dans l'aviation, et le commandant Benson est du même avis.
I have got an idea that will make you Aviation Man of the Year and Captain Benson agrees with me.
quelques jours plus tard, le Commandant Kisembo et le Commandant Salumu ont délibérément ordonné de tuer des dizaines de civils.
a few days later Commander Kisembo and Commander Salumu ordered the deliberate killing of scores of civilians.
Au moins 2 réunions ont été organisées avec le Directeur général de la police et le commandant de la gendarmerie pour aborder avec eux l'intégration de la question des droits de l'homme dans les programmes des écoles de police et de gendarmerie.
At least 2 meetings were held with the Director General of the Police and the Commander of the gendarmerie to discuss the integration of human rights in the curricula of the police and gendarmerie training schools.
Dr. Alfred Muller, et le commandant E.A.C. Hatch,
Dr. Alfred Muller, and Major E.A.C. Hatch,
Le Secrétaire général a condamné les attaques à la roquette d'hier et le commandant de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL),
The Secretary-General condemned yesterday's rocket attacks and the Commander of the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL), Major-General Paolo Serra,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文