FORCE COMMANDER in French translation

[fɔːs kə'mɑːndər]
[fɔːs kə'mɑːndər]
le commandant de la force/le chef
commandant des FPNU
force commander

Examples of using Force commander in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNAMID Force Commander and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs supplemented the briefing.
Le commandant de la MINUAD et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires ont apporté un complément d'information lors de cette réunion.
Such meetings are normally convened whenever a Special Representative of the Secretary-General or a Force Commander or Chief Military Observer visits United Nations Headquarters.
Elles sont en principe convoquées chaque fois qu'un représentant spécial du Secrétaire général, un commandant de force ou le chef d'une mission d'observation vient au Siège de l'Organisation.
The Joint Monitoring Committee, chaired by the UNMIL Force Commander, met twice during the reporting period.
La Commission mixte de contrôle, présidée par le commandant de la MINUL, s'est réunie deux fois pendant la période à l'examen.
It is important that a force commander should be associated with planning from the outset.
Il est important que le commandant d'une force soit associé à la planification dès le début.
The ECOMOG Force Commander, General Timothy Shelpidi,
Le commandant de l'ECOMOG, le Général Timothy Shelpidy,
The AFISMA Force Commander had been deployed in Bamako,
Le Commandement des forces de la MISMA avait été déployé à Bamako
The UNAMSIL Force Commander met with the Liberian Defence Minister at Bo Waterside on 28 May and urged him to
Le commandant de la MINUSIL a rencontré le Ministre libérien de la défense à Bo Waterside le 28 mai
Briefing by MINUSMA Force Commander, Police Commissioner and Chief Security Adviser.
Réunion d'information organisée par le commandant de la Force, Chef de police et Conseiller en chef pour la sécurité de la MINUSMA.
The Office is headed by a Force Commander at the Assistant Secretary-General level,
Ce bureau est dirigé par un commandant de la force au rang de Sous-Secrétaire général,
They requested the Force Commander of ECOMOG and the UNOMIL Representative to reactivate
Ils ont prié le commandant de l'ECOMOG et le représentant de la MONUL de réactiver
My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy head of the mission as a United Nations staff member.
Mon intention est de confier au commandant adjoint la fonction supplémentaire de chef adjoint de la mission, en sa qualité de fonctionnaire des Nations Unies.
the Ceasefire Commission has met four times in El Fasher under the chairmanship of the UNAMID Force Commander.
la Commission du cessez-le-feu s'est réunie à quatre reprises à Al-Fasher sous la présidence du commandant de la MINUAD.
Heleno was replaced by General Urano Teixeira da Matta Bacellar as force commander of MINUSTAH.
il a été remplacé par le général Urano Teixeira da Matta Bacellar en tant que commandant des forces de la MINUSTAH.
noted that MCpl Wheeler was acting as Enemy Force Commander.
d'entraînement en indiquant que le cplc Wheeler jouait le rôle d'un commandant des forces ennemies.
Nations forces in the former Yugoslavia, headquartered in Zagreb Force Commander.
dont le quartier général était à Zagreb commandants des Forces des Nations Unies ou FPNU.
the military component of each peace-keeping operation is headed by a Force Commander.
la composante militaire de chacune des opérations de maintien de la paix est dirigée par un commandant de la Force.
the guard force commander and representatives of the international community.
des fonctionnaires du Tribunal, le commandant de la garde et des représentants de la communauté internationale.
The tour of duty of Major-General Lubenik as Force Commander of MINURSO comes to an end on 31 October 1999.
Le tour de service du général de division Lubenik en tant que commandant des Forces de la MINURSO prend fin le 31 octobre 1999.
end of January 2018, a new Belgian mission force commander will take up these new challenges.
du début juillet 2017 à la fin du mois de janvier 2018, un nouveau commandant de la force de la mission belge affrontera ces nouveaux défis.
The General Officer should be authorized to meet with the Force Commander within 72 hours of the cessation of hostilities to discuss arrangements
L'officier général devra être autorisé à rencontrer le commandant de la Force dans les 72 heures suivant la cessation des hostilités pour examiner avec lui les modalités
Results: 2428, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French