commandant de la forcede commandant de la forcele commandant de la force/le chefcommandant des FPNU
Examples of using
Commandant de la force
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Au cours de ces réunions, lecommandant de la force a fait un exposé général sur la situation militaire dans la zone de la mission.
In both cases, the Commission received a comprehensive briefing from the Force Commander on the military situation in the Mission area.
Le général Alain Pellegrini est toujours lecommandant de la Force et Staffan de Mistura mon Représentant personnel pour le sud du Liban.
Major General Alain Pellegrini continued as Force Commander. Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon.
Le tour de service du commandant de la Force, le général de division Krishna Thapa,
The tour of duty ofthe Force Commander of UNIKOM, Major-General Krishna Thapa,
Le général Pellegrini était toujours lecommandant de la Force et M. Pedersen était toujours mon Représentant personnel pour le Liban.
General Pellegrini continued as Force Commander. Mr. Pedersen continued to act as my Personal Representative for Lebanon.
M. Yasushi Akashi, et lecommandant de la Force en Bosnie-Herzégovine, le général sir Michael Rose, ont signé comme témoins.
Mr. Yasushi Akashi, and the Commander of the Bosnia and Herzegovina Command, Lieutenant-General Sir Michael Rose, signed as witnesses.
Lecommandant de la Force a tenu 4 réunions avec des représentants de haut niveau de la Force de défense israélienne.
Meetings between the Force Commander and high-level Israeli defence force command personnel.
Lecommandant de la Force, le conseiller juridique principal, l'Auditeur résident des comptes résident principal
Reporting directly to the Special Representative would be the Force Commander, Senior Legal Adviser,
Réunions de haut niveau bihebdomadaires avec lecommandant de la Force et le délégué principal de la République arabe syrienne.
Biweekly high-level meetings between the Force Commander and the senior Syrian Arab delegation.
Lecommandant de la Force a nommé le général Gay,
TheCommander of the Force has appointed the Deputy Commander,
Ils ont également examiné le rapport du commandant de la Force du Groupe d'observateurs militaires(ECOMOG) sur la situation en Sierra Leone.
They also considered the report ofthe Force Commander ofthe Economic Community of West African States Monitoring Group(ECOMOG) on the situation in Sierra Leone.
La délégation vénézuélienne se rendait au camp Khor, du côté koweïtien de la frontière, où elle devait rencontrer lecommandant de la Force.
The Venezuelan officials were on their way to a meeting with the Force Commander at Camp Khor on the Kuwaiti side of the border.
Sont aussi considérées comme des munitions opérationnelles les munitions utilisées lors d'exercices effectués sur ordre du commandant de la force en prévision d'une opération.
Ammunition expended for training at direction of the Force Commander, in anticipation of an operational requirement, will be considered operational ammunition.
il a pu s'entretenir avec le Représentant spécial et lecommandant de la Force.
the Committee had an opportunity of meeting with the Special Representative and with the Force Commander.
En fin de compte, il fut convenu de geler le secteur jusqu'à ce que lecommandant de la Force des Nations Unies et le commandant des forces turques pussent se rencontrer.
Ultimately, agreement was reached to freeze all activity in the area until the Force Commander and the Commander of the Turkish Forces could meet.
au Gouvernement éthiopien et fait savoir que lecommandant de la Force conservait ma confiance et mon soutien.
of Ethiopia accordingly and expressed my continued confidence in and support for the Force Commander.
plus en plus fréquente, ce qui préoccupe lecommandant de la Force.
Mon Représentant spécial a pris contact avec le Président Kabila et ses conseillers, et lecommandant de la force avec le chef d'état-major des FARDC.
My Special Representative established contact with President Kabila and his advisers, while the Force Commander established contact with the FARDC Chief of Staff.
Pour terminer, je tiens à rendre hommage au général Trond Furuhovde, commandant de la Force, et à tous les hommes et femmes placés sous son commandement, pour la manière dont ils s'acquittent de leur mission difficile
In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General Trond Furuhovde, the Force Commander, and to all the men and women under his command for the manner in which they have carried out their difficult
j'ai l'intention de pourvoir le poste decommandant de la Force au grade de général de brigade
it is my intention to fill the post of Force Commander at the rank of brigadier general
Lecommandant de la Force avait publié une directive tactique révisée en août 2010, afin de réaffirmer clairement la nécessité
The Commander of ISAF released the revised tactical directive in August 2010 to re-emphasize the need to protect the Afghan population
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文