Examples of using
Force commanders
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
as well as a database of former Force Commanders and Deputy Force Commanders..
officieuses d'officiers supérieurs potentiels, ainsi qu'un fichier d'anciens commandants de forces et de leurs adjoints.
Regional partnership including the Special Representatives of the Secretary-General and the Force Commanders of UNMIL, the United Nations Mission in Sierra Leone, and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire,
Constitution d'un partenariat régional comprenant les Représentants spéciaux du Secrétaire général et les commandants des forces de la MINUL, de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, et de l'Opération des
It has been agreed that the Force Commanders of UNMIL and UNAMSIL,
Il a été convenu que les commandants des forces de la MINUL et de la MINUSIL,
including those given by Special Representatives of the Secretary-General and Force Commanders, with the participation of members of the Security Council.
notamment celles organisées par les représentants spéciaux du Secrétaire général et les commandants des forces, avec la participation des membres du Conseil de sécurité.
the meeting of regional Force Commanders.
ainsi que la réunion descommandants des forces de la région.
A discussant argued that the shift in tactics in the eastern Democratic Republic of the Congo demonstrated how important it was to have dynamic force commanders and Special Representatives of the Secretary-General on the ground in difficult missions.
Un intervenant a fait valoir que le changement de tactique dans l'est de la République démocratique du Congo montrait à quel point il était important d'avoir dans les missions descommandants des forces et des représentants spéciaux du Secrétaire général dynamiques.
decisions on repatriation must therefore continue to be taken by force commanders.
la question du rapatriement doit continuer à être prise par le commandant des forces.
4 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting defence and security issues.
quatre réunions des commandants de force des missions de paix présentes en Afrique de l'Ouest sur les questions transversales en matière de défense et de sécurité.
he said that force commanders would be appointed only if they were known by the Secretariat from previous peacekeeping operations.
l'orateur dit que les commandants de forces sont nommés uniquement lorsque le Secrétariat les connaît en raison de leur participation à d'autres opérations de maintien de la paix.
Only Clan Leaders, Deputy Clan Leaders, Force Commanders, and Warrior Elites are authorized to organize
Seuls les Chefs de Clans, les Assistants, lesCommandants de la Force et les Guerriers d'Élite sont autorisés à organiser
2 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting threats to peace, human security and stability.
de 2 réunions des commandants de la force des missions de paix présentes en Afrique de l'Ouest sur les problèmes transsectoriels qui menacent la paix, la sécurité et la stabilité.
Involvement in the planning process at the earliest possible time of special representatives and force commanders(resolutions 48/42,
Participation au processus de planification, le plus rapidement possible, des représentants spéciaux et des commandants des forces(résolutions 48/42,
We have also provided force commanders for some of the United Nations peacekeeping operations- some of whom are here with us today-
Nous avons également fourni des commandants de la force pour certaines opérations de maintien de la paix des Nations Unies- certains sont d'ailleurs parmi nous aujourd'hui-
The provision of executive direction on a daily basis to heads of mission and force commanders, as well as administrative
Donner au jour le jour des directives aux chefs de mission et aux commandants des forces et apporter un soutien administratif
Chief administrative officer recommendations must go forward accompanied by certification from force commanders and mission heads that the proposals have been fully discussed down to contingent level and endorsed.
Les recommandations du chef de l'administration doivent être transmises en étant accompagnées d'une attestation du commandant de la force et du chef de la mission indiquant que les propositions ont été pleinement examinées jusqu'au niveau des contingents et ont été approuvées.
The Department of Peacekeeping Operations has issued standing instructions to all Force Commanders to ensure that peacekeepers under their command adhere to the letter
Le Département des opérations de maintien de la paix a communiqué à tous les commandants de force des instructions permanentes selon lesquelles ils doivent faire en sorte
UNOCI hosted a meeting of the Force Commanders of the three missions, which reviewed the general situation in the subregion, as well as
l'ONUCI a organisé une réunion des commandants de la force des trois missions au cours de laquelle on a examiné la situation générale dans la sous-région,
The Force Commanders also met in Dakar, Senegal,
Les commandants se sont également rencontrés à Dakar les 2
Force Commanders and mission leadership must be able to direct the use of these assets quickly and effectively to meet mandate implementation priorities
Il faut absolument que les commandants de force et l'équipe de direction des missions soient capables de diriger l'utilisation de ce matériel avec rapidité et efficacité afin d'accomplir les tâches prioritaires pour
Lieutenant General Ahmed reminded the Council that the Force Commanders are commanding more than 90,000 soldiers out of 105,000 uniformed personnel and that this number is likely to grow in the coming period.
Le général de corps d'armée Ahmed a rappelé au Conseil que les commandants de forces avaient sous leurs ordres plus de 90 000 soldats sur un total de 105 000 agents en tenue, et que ce nombre allait probablement augmenter au cours de la période à venir.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文