POSTE DE COMMANDANT DE LA FORCE in English translation

post of force commander
poste de commandant de la force

Examples of using Poste de commandant de la force in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dans laquelle vous faisiez part de votre intention de nommer le général de division Zhao Jingmin(Chine) au poste de commandant de la Force de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental,
in which you stated your intention to appoint Division General Zhao Jingmin(China) to the post of Force Commander of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, has been brought
de nommer le général de corps d'armée Paul Ignace Mella(République-Unie de Tanzanie) au poste de commandant de la force de l'Opération hybride Union Africaine-Nations Unies au Darfour, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité.
to appoint Lieutenant General Paul Ignace Mella, of the United Republic of Tanzania, to the post of Force Commander of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur has been brought to the attention of the members of the Security Council.
de nommer le général de corps d'armée Paul Ignace Mella(République-Unie de Tanzanie) au poste de commandant de la force de l'Opération hybride Union Africaine-Nations Unies au Darfour(MINUAD),
to appoint Lieutenant General Paul Ignace Mella of the United Republic of Tanzania to the post of Force Commander of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur(UNAMID)
il est proposé de déclasser les postes de commandant de la force et de commandant adjoint du rang de sous-secrétaire général à D-2
it is proposed that the posts of Force Commander and Deputy Force Commander be reclassified from the Assistant Secretary-General
Personnel international: déclassement du poste de commandant de la Force.
International staff: downgrading of the Force Commander post from the D-2 to the D-1 level.
Le nombre de réunions de liaison a été inférieur aux prévisions car le poste de commandant de la force est resté vacant d'avril à juin 2011.
The lower number of liaison meetings stemmed from the vacancy of the Force Commander position from April to June 2011.
je me propose de nommer le général de brigade Kurt Mosgaard(Danemark) au poste de commandant de la force de la MINURSO, avec effet au 12 septembre.
it is my intention to appoint Brigadier General Kurt Mosgaard(Denmark) to the post of Force Commander of MINURSO, effective 12 September.
occupe le poste de commandant de la force de la MINUAD.
has taken up the post of UNAMID Force Commander.
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 9 avril 2008 concernant votre intention de nommer le contre-amiral Mario Sánchez Debernardi(Pérou) au poste de commandant de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité.
I have the honour to inform you that your letter dated 9 April 2008 concerning your intention to appoint Rear Admiral Mario Sánchez Debernardi, of Peru, to the post of Force Commander of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Afin de garantir la cohérence dans le classement des postes, le Comité recommande également que le Secrétaire général donne, dans le cadre de son prochain rapport d'ensemble, une explication détaillée de la méthode employée pour établir la classe correspondant au poste de commandant de la Force dans toutes les missions de maintien de la paix.
In the interest of ensuring consistency in the application of post levels, the Committee also recommends that in the context of his next overview report, the Secretary-General provide a detailed explanation of the methodology used to determine the level of Force Commander posts in all peacekeeping missions.
le général de division Zhao Jingmin(Chine) au poste de commandant de la Force de la MINURSO.
it is my intention to appoint Division General Zhao Jingmin(China) to the post of Force Commander of MINURSO.
je me propose de nommer le général de division Abdoulaye Fall(Sénégal) au poste de commandant de la Force de l'ONUCI.
it is my intention to appoint Major-General Abdoulaye Fall(Senegal) to the post of Force Commander of UNOCI.
Après avoir procédé aux consultations habituelles, j'ai l'intention de nommer le général de division Jaime de los Santos(Philippines) au poste de commandant de la Force de l'ATNUTO.
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Jaime de los Santos of the Philippines to the post of Force Commander of UNTAET.
du Comité consultatif et décide de reclasser de la classe D1 à la classe D2 le poste de commandant de la Force;
Committee on Administrative and Budgetary Questions, and decides to upgrade the post of Force Commander from the D1 level to the D2 level;
sécurité que l'ai l'intention, après les consultations d'usage, de nommer le général de division italien Gian Guiseppe Santillo au poste de commandant de la Force de la MONUIK.
I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Major-General Gian Giuseppe Santillo of Italy to the post of Force Commander of UNIKOM.
le Secrétaire général avait proposé que le poste de commandant de la Force soit déclassé de D-2 à D-1 en raison de la réduction des effectifs de la Force de 1 230 à 860.
the Secretary-General had proposed that the post of Force Commander be downgraded from the D-2 to the D-1 level in view of the reduction of the Force strength from 1,230 to 860 military personnel.
Je tiens à informer le Conseil de sécurité que je me propose de nommer le général de division Tan Huck Gim, de Singapour, au poste de commandant de la Force de la MANUTO à compter du 31 août 2002.
I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Major General Tan Huck Gim of Singapore to the post of Force Commander of UNMISET with effect from 31 August 2002.
Je souhaite informer le Conseil de sécurité que je me propose de nommer le général de corps d'armée Khairuddin Mat Yusof, de Malaisie, au poste de commandant de la Force de la MANUTO, à compter du 31 août 2003.
I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Lieutenant General Khairuddin Mat Yusof(Malaysia) to the post of Force Commander of UNMISET with effect from 31 August 2003.
Approuve la création du poste de commandant de la Force de déploiement préventif des Nations Unies;
Approves the establishment of the position of Force Commander of the United Nations Preventive Deployment Force;.
Le projet de budget pour 2006/07 fait apparaître que le poste de commandant de la Force est déclassé de D-2 à D-1.
The proposed 2006/07 budget reflects the downgrading of the Force Commander post from the D-2 to the D-1 level.
Results: 364, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English