ET RECOMMANDERAIT in English translation

and recommend
et recommander
et suggèrent
et proposer
et préconiser
et conseiller
et recommandation
and recommending
et recommander
et suggèrent
et proposer
et préconiser
et conseiller
et recommandation

Examples of using Et recommanderait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Programme d'action de Beijing et recommanderait à l'Assemblée générale des Nations Unies de les faire siens à sa cinquantième session.
the Beijing Declaration and Platform for Action and recommend them to the General Assembly for endorsement at its fiftieth session.
mettrait en place une base de données et recommanderait des mesures pour renforcer la capacité des États à contrer de façon efficace cette forme de criminalité.
assess trends of trafficking into and out of the country, establish a databank and recommend measures to strengthen the State's capacity to respond effectively to such crime.
par laquelle le Sommet adopterait le Plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable et recommanderait à l'Assemblée générale de le faire sien.
whereby the Summit would adopt the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and recommend it to the General Assembly for endorsement.
au paragraphe 3, autoriserait la tenue d'une cérémonie d'ouverture à la signature aux Pays-Bas en 2009 et recommanderait que les règles consacrées par la Convention soient connues sous le nom de"Règles de Rotterdam.
Partly by Sea. Paragraph 3 authorized the holding of a signing ceremony in the Netherlands in 2009 and recommended that the rules in the Convention should thereafter be known as the"Rotterdam Rules.
les déplacements forcés dans l'Etat Shan et Karenni et recommanderait à l'Assemblée générale
the mass forced relocations in Shan State and Karenni and to recommend that the General Assembly
de politiques relatives aux migrations qui auront été dégagées, et recommanderait à l'Assemblée, aux fins d'examen, les mesures qui pourraient être prises au niveau international,
development which have been carried out at the regional and interregional levels, and recommending for the consideration of the Assembly policy actions that could be pursued at the international level,
L'Assemblée déciderait que le Comité spécial se réunirait du 24 février au 7 mars 1997 en vue d'élaborer le texte d'un projet de convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, et recommanderait que les travaux soient poursuivis pendant sa cinquante-deuxième session, du 22 septembre au 3 octobre 1997, dans le cadre d'un groupe de travail de la Sixième Commission,
In part III, the Assembly also decides that the ad hoc committee will meet from 24 February to 7 March 1997 to prepare the text of a draft international convention for the suppression of terrorist bombings, and recommends that work continue during the fifty-second session of the General Assembly from 22 September to 3 October 1997 in the framework of a working group of the Sixth Committee.
partagez-les et recommandez-les.
share them and recommend them.
Découvrez-les, savourez la richesse de notre terroir et recommandez-les vous aussi.
Discover them, enjoy the flavour of our land and recommend them to others.
Examiner et recommander des ameliorations de prestation de service.
Reviewed and recommended service delivery improvements and enhancements.
Examiner le mécanisme financier et recommander les mesures appropriées;
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures;
Étudier les documents, les contrats et recommander des modifications.
Evaluated documents and contracts and recommended changes.
Inspecter tous les systemes de la maison et recommander les reparations necessaires.
Inspected all home systems and recommended needed repairs.
Le projet interdit la violence contre les femmes et recommande sa répression art. 13.
The draft prohibits violence against women and advocates its suppression art. 13.
Nous proposons et recommandons- le chargeur NiteCore i2 original un chargeur fiable
We carry- and recommend- the original NiteCore i2 charger- a high quality reliable
étudions les systèmes et processus existants et recommandons les mesures que l'organisation doit prendre pour réaliser ses objectifs.
study existing systems and processes, and recommend the necessary steps the organization should take to achieve its goals.
Lorsque vous cliquez sur les plug-ins sociaux respectifs et recommandez par exemple des articles et des contenus,
When you activate the relevant social plugins too and recommend articles and content,
commencer à profiter de tous les avantages de AwOrderFeed et recommandez à vos clients AwOrderSend
start enjoying all the benefits of AwOrderFeed and recommend to your customer AwOrderSend
Nous ne pouvons garantir une totale sécurité avec les emails et recommandons d'utiliser la voie postale pour les documents confidentiels importants.
We can not assure total data security when it comes to email communication and recommend the usage of postal mail for transferring confidential information.
Ils discuteront et recommanderont des mesures prioritaires pour améliorer les services en santé mentale offerts aux IRER au Canada.
They will discuss and recommend priority actions to improve mental health services for IRER people in Canada.
Results: 41, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English