ET SUBIR in English translation

and suffer
et souffrent
et subissent
et pâtissent
et la souffrance
et endurent
et connaissent
et victimes
et supporter
et présentent
and undergo
et subissent
et suivent
et font l'objet
et se soumettre
et passer
et bénéficient
et effectuez
and have
et ont
et disposent
et possèdent
et faites
et passer
et présentent
et sont
et bénéficient
et comportent
and experiencing
et l'expérience
et découvrez
et vivez
et expérimenter
et profitez
et éprouver
and result
et entraîner
et le résultat
et se traduisent
et aboutir
et provoquer
et causer
et conduire
et résulter
et occasionner
et permettent
and subjected
et sous réserve
et soumis
et sujet
et assujettis
et font l'objet
et l'objet
et susceptibles
et passible
et moyennant
and endure
et endurer
et supporter
et persévérer
et subir
et durer
et perdurent
et souffrir
et durables
et pour résister

Examples of using Et subir in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le gérant peut investir jusqu'à 10% de l'actif net dans des« CoCos Bonds» et subir les risques spécifiques liés à celles-ci.
The portfolio manager may invest up to 10% of the net assets in CoCos Bonds and incur the specific risks associated to it.
vous pourriez glisser sous la ceinture sous-abdominale et subir de graves blessures internes
you can slide under the lap belt and suffer serious internal injury,
Avant le DPI il est important de consulter un généticien et subir un examen génétique prescrit, cela permettra d'évaluer un risque génétique chez la progéniture du couple et d'élaborer d'une façon
Before the PGD procedure it is important to consult a physician and geneticist and undergo a genetic testing- it will assess the possibility of genetic risks for particular couple
il peut encourir des dépenses et subir un préjudice qu'il n'aurait pas encouru
he may incur expenses and suffer losses which he would not have incurred
les procédures qu'une personne doit respecter et subir pour être considérée comme membre d'une tribu.
determine the criteria and procedures that an individual must meet and undergo to be considered for tribal membership.
ce dernier pourrait devoir vendre les titres à un prix inférieur et subir une perte en conséquence.
the fund may need to sell the securities for a lower price and suffer a loss for the difference.
dans le milieu professionnel, et subir un traitement qui entraîne la perte de sa dignité et de l'estime d'elle-même.
employment domains and undergo treatment that results in loss of her dignify and self-esteem.
Toutefois, dans la majorité des cas, les civils ont dû céder à ceux qui s'étaient arrogés le pouvoir par les armes et subir les exactions commises par les membres des différents groupes armés illicites.
Most of the time, however, the civilians have had to submit to the de facto power of the different illegal armed groups and suffer abuses at their hands.
Les cellules T r pondeuses vont reconna tre les antig nes de classe II trangers pr sents sur le donneur et subir une activation et une prolif ration mitog n se.
The responder T cells will recognize the foreign class II antigens found on the donor and undergo transformation(DNA synthesis and enlargement: blastogenesis) and proliferation mitogenesis.
en être dispensé et subir un désavantage financier par rapport à son activité précédente art. 71,
is exempt therefrom, and suffers a financial loss as compared with his previous employment art. 71,
L'opium est une substance extrêmement addictive, signifiant que les utilisateurs peuvent très facilement en devenir dépendants et subir des symptômes de sevrage extrêmement désagréables
Opium is highly addictive, meaning users can very easily become physically dependent on the drug and experience extremely unpleasant and debilitating withdrawal symptoms
nous avons dû subir le même gantelet de fer et subir le même risque du feu des tirailleurs sur notre flanc qu'à l'aller.
descended in the attack, we had to run the same gauntlet and to incur the same risk from the flank fire of the Tirailleur as we had encountered before.
vous devriez consulter un spécialiste et subir une série d'analyses.
you should see a specialist and pass a series of tests.
leurs membres peuvent faire l'objet de suspicions et subir de plus importantes restrictions à l'exercice de leur droit à la liberté de religion ou de conviction.
the members of these communities may be the object of suspicion and suffer greater limitations to their right to freedom of religion or belief.
par pure« chance», pour voir la bulle« éclater» et subir de lourdes pertes l'année suivante.
and">getting"lucky" on our investments only to see them"blow up" and have huge losses the next year.
toute petite quand elle était bébé et subir sa seule colère de bébé- elle haïssait l'eau
Tot Swim Program as a toddler and experiencing her only tantrum as a toddler- she hated the water
une situation peu enviable, être en proie aux violations de la légalité et subir une flambée de la criminalité due à l'insuffisance des ressources consacrées à la prévention du crime.
the continent faces the unenviable situation of being ridden with violations of the law and facing an upsurge in crime levels as a result of inadequate investment in crime prevention.
en dernier lieu, évoluer et subir les modifications de fond et de forme qui en feront alors un texte choisi par tous
ultimately it can evolve and be subject to substantive and formal amendments that will turn it into a text chosen by all
et">daté du 10 septembre 1964) et subir une guerre d'usure.
of 10 September 1964, para. 222) and subjected to a war of attrition.
a déclaré avoir du mal à dormir et subir des cauchemars en raison de cette exposition.
described having trouble sleeping and experiencing nightmares as a result of their exposure.
Results: 50, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English