et la restructurationet restructureret de la réorganisationet restructuranteset restructuringet redressement
and reorganization
et la réorganisationet redressementet restructurationet insolvabilitéet réorganiseret assainissementet le réaménagementet l'aménagementet de refondation
Examples of using
Et une restructuration
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
notamment par une réforme foncière et une restructuration des budgets au bénéfice des enfants dans le besoin
including land reform and restructuring of budgets, for needy children
Il ressort cependant des conclusions de la Commission d'enquête qu'une profonde réforme institutionnelle et une restructuration du système économique sont nécessaires pour promouvoir
The findings of the commission of inquiry, however, highlight that profound institutional reforms and a restructuring of the economic system are needed to promote
Il est encore trop tôt pour passer à l'étape suivante, à savoir une décentralisation plus poussée et une restructuration du Siège; cela nécessitera non seulement des ressources financières supplémentaires
It was still too early to move on to the next stage of greater decentralization and the restructuring of Headquarters; that would not only call for additional funds
Il note qu'une vaste réforme du système politique et une restructuration de la société sont nécessaires pour s'attaquer aux racines du problème, dont les principaux facteurs sont la nature autoritaire du régime,
He notes that the wider underlying causes need to be addressed through deep reform of the political system and a restructuring of the society, identifying the authoritarian nature of the regime, the lack of a real
un réexamen tous les dix ans et une restructuration du système tous les vingt ans.
a review every ten years and a restructuring of the system every twenty years.
une amélioration de leurs conditions de travail et une restructuration du système d'éducation et de formation.
improved working conditions and the restructuring of the education and training system.
Mais nous devons garder à l'esprit que la distribution des espaces n'est pas seulement un changement et une restructuration des meubles, des espaces,
But we must have in mind that the spaces distribution is not just a change and restructuring of furniture, spaces,
Si nous n'arrivons pas à obtenir une réforme et une restructuration du Conseil au cours de cette sixième année de discussions dans le Groupe de travail,
If the reform and restructuring of the Council continue to elude us in its sixth year of discussion in the Working Group, we have only
un allègement et une restructuration de la dette pour les pays pauvres très endettés.
relief and restructuring for the heavily indebted poor countries.
Il est donc indispensable que la communauté mondiale accorde aux petits pays vulnérables lourdement endettés un allègement et une restructuration de leur dette, y compris à ceux qui n'étaient pas auparavant pris en compte dans le cadre de l'allègement de la dette du fait de leur niveau de revenus,
The case is therefore compelling for the global community to relieve and restructure the debt of these heavily indebted vulnerable small countries, including those that were not previously considered for debt relief because of their income levels,
concernant notamment une taxe sur les transactions financières et une restructuration des accords internationaux de commerce
highlighted recommendations from the Symposium, such as a financial transactions tax and a restructuring of international trade
la réduction du nombre des séances et une restructuration du secrétariat.
a reduced number of meetings and a restructuring of the secretariat.
la réduction du nombre des séances et une restructuration du secrétariat.
a reduced number of meetings and a restructuring of the secretariat.
contrecarrée partiellement par les autres branches industrielles et une restructuration de l'activité industrielle:
partially offset by the other industrial branches and the restructuring of industrial activity:
la réduction du nombre des séances et une restructuration du secrétariat voir«Déclaration de Midrand
a reduced number of meetings and a restructuring of the secretariat see the Midrand Declaration
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
He noted that a comprehensive review and restructuring of the programme is essential.
Les membres de l'organisation méritaient une nouvelle expérience multiplateforme et une restructuration complète du contenu.
The federation's members well deserved a new multi-platform experience and a complete restructuring of the content.
une hydratation et une restructuration optimales.
moisture and optimum restructuring.
Il se lance alors dans une rénovation et une restructuration totale du vignoble qui avait été délaissé.
He then embarked on a renovation and a total restructuring of the vineyard that had been abandoned.
Pour remédier à ces problèmes, de nouveaux modèles de gouvernance multipartite et une restructuration sectorielle s'imposent.
Coping with these impacts requires new, multi-stakeholder governance models and sectoral restructuring.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文