faciliter la discussionfaciliter l'examende faciliter les débatsfavoriser la discussionfaciliter les délibérations
encourages both the exchange
Examples of using
Facilite les échanges
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
DOKEOS AUTHOR facilite les échanges et l'administration des différents postes, sur un espace commun.
DOKEOS AUTHOR facilitates exchanges and administration between people in various positions in a common space.
la présence de nombreux grands entrepôts facilite les échanges.
numerous large warehouses, aided commerce.
la croissance de nos villes, et facilite les échanges.
growth in our cities, and facilitates exchange.
Il permet une amélioration de la qualité de l'apprentissage et facilite les échanges et la collaboration à distance.
It permits an improvement in the quality of learning and it facilitates exchanges and remote collaboration.
La publicité de ces rapports pourrait être bénéfique pour les Parties, car il se peut qu'elle facilite les échanges de données d'expérience et le renforcement des capacités.
The public availability of these reports may be beneficial to Parties as it may facilitate the sharing of experience and capacity building.
particulièrement en Europe, facilite les échanges entre services.
particularly in Europe, facilitates exchanges among departments.
PRIMA QUÉBEC facilite les échanges entre la communauté académique,
PRIMA QUÉBEC can facilitate exchanges between the academic and industrial communities
En revanche, la liquidité est un bien social, car elle facilite les échanges entre les institutions.
On the other hand, liquidity is a social good, as it facilitates exchange between institutions.
Les attentes et demandes du groupe français sont mieux comprises par les entreprises australiennes, ce qui facilite les échanges et augmente efficacement le niveau de conformité.
The Australian companies understand better the French Group's expectations and requirements, which eases the exchanges and increases efficiently the level of compliance.
le CICR facilite les échanges d'expérience entre autorités nationales compétentes en collectant des lois nationales
ICRC facilitates the exchange of experiences among competent authorities by collecting national laws
Ce réseau facilite les échanges de nouvelles personnelles entre les membres des familles partout dans le monde,
The Network facilitates the exchange of personal news between family members everywhere in the world,
Elle facilite les échanges avec les partenaires régionaux,
It facilitates interaction with regional partners,
le Service intégré de formation facilite les échanges entre ceux-ci et les États Membres.
the Integrated Training Service facilitates interaction between them and with Member States.
accroître la productivité mais également réduire les frais de transport entre régions, ce qui facilite les échanges de biens et de services
is also assumed to reduce transport costs between regions which facilitates trade in goods and services
des meilleures pratiques, qui facilite les échanges de vues et qui enregistre des données sur les activités
best practices, facilitates the exchange of views and records activities
Le site propose des compétitions, facilite les échanges et connecte les agents du changement de la justice pénale aux personnes extraordinaires à travers le monde qui partagent une passion pour la défense pénale et dont l'ambition est celle d'un futur plus juste et équitable.
We will host competitions, facilitate discussions, and connect change agents to extraordinary individuals from around the world who share your passions for criminal defense.
les acteurs du projet et ceux de la collectivité conjuguent leurs efforts pour coproduire un quartier performant qui facilite les échanges et les rencontres, accélère le développement économique
local authorities have combined their efforts to coproduce a high performing district that facilitates interaction and meetings, accelerating economic expansion
La plate-forme internationale des ONG sur la Convention relative aux travailleurs migrants coordonne la contribution des ONG aux travaux du Comité des travailleurs migrants et facilite les échanges des ONG nationales avec le Comité.
The International NGO Platform on the Migrant Workers' Convention coordinates NGO input for the CMW and facilitates interaction of national NGOs with the Committee.
Nous espérons que le rapport facilite les échanges d'informations et renforce la coopération entre l'Assemblée et le Conseil,
We hope the report does indeed facilitate the exchange of information and enhance the cooperation between the Assembly
Le Centre facilite les échanges et l'action des femmes en Asie dans le cadre d'une approche alternative de la société de demain,
The Centre facilitates discussion and action for women in Asia to envision an alternative future society based on gender justice,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文