FAISABLES in English translation

feasible
possible
réalisable
faisable
réaliste
viable
envisageable
pratique
praticable
en mesure
applicables
doable
faisable
réalisable
possible
jouable
baisable
possible
possibilité
éventuel
éventuellement
envisageable
potentiel
peut
permet
susceptibles
feasibility
faisabilité
possibilité
viabilité
possible

Examples of using Faisables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
très facilement faisables à pied sans trop se fatiguer.
very easily doable on foot without getting tired».
des missions de suivi par les experts étant plus envisageables et faisables compte tenu de la nature permanente de leur travail.
strengthening of follow-up capacity, by increasing the potential and feasibility for follow-up missions by the experts, given the permanent nature of their work.
services perdus pourrait être envisagée quand les approches en nature ne sont pas faisables.
services could be considered when in-kind approaches are not feasible.
quelques uns ne sont déjà plus viables, et les Chapitres généraux les ont remplacés par d'autres appropriés et faisables.
no longer viable- and for this reason General Chapters have replaced them by others that are appropriate and doable.
il est peu probable que des services communs soient pratiques ou faisables sans changer fondamentalement les dispositions en matière de secrétariat.
it is unlikely that common services would be practical or feasible without fundamentally changing the secretariat arrangements.
autonomes sont nécessaires, faisables et soutenables.
autonomous solutions are necessary, feasible and sustainable.
Le Colloque de 2013 a estimé que la CNUDCI devrait mener des travaux faisables dans des délais qui permettraient au projet de satisfaire le besoin urgent d'une norme plus générale de la CNUDCI en matière de partenariats public-privé.
The 2013 Colloquium observed that UNCITRAL should engage in work that was feasible within a time-frame that would allow the project to meet what was considered to be"an urgent need for a more general UNCITRAL standard on PPPs.
Le Fonds estime que de tels examens ne seraient pas faisables en raison de la diversité des missions,
It considered that this would be impractical in view of the diversity of mission,
Services de prototypes: Nous préparons des essais de concept ou de produits faisables, pour évaluer la convenance du projet et vérifier,
Prototype services: We prepare proof of concept or viable product testing to assess the suitability of the project
qu'il existait de nombreuses solutions de remplacement qui étaient faisables et ne nuisaient ni au commerce
preshipment purposes and that many alternatives existed that were practical and did not hinder trade
les interventions humaines prévues sont faisables.
that the human actions are achievable.
Un membre du personnel du PPCP fournit des avis aux DG au nom du Programme, par exemple sur les projets faisables sur le plan du soutien logistique
A PCSP staff-member provides advisory input to the DGs on the program's behalf such as which projects would be feasible for logistical support
Individuellement, ces étapes semblent modestes et faisables, mais collectivement, elles sont en mesure de déplacer le centre de gravité des systèmes alimentaires,
The individual steps are modest and feasible, but collectively they have the potential to shift the centre of gravity in food systems,
mis en œuvre des procédures technologiquement faisables pour maintenir la sécurité
will maintain reasonable and technologically feasible procedures for maintaining the security,
de réduction des risques de catastrophe peuvent être techniquement faisables, politiquement désirables,
disaster risk reduction can be technically feasible, politically desirable,
locales soient financièrement abordables et faisables, il est proposé de lier ces évaluations aux activités proposées de suivi du Plan stratégique 2011-2020 pour la diversité biologique(Recommandation XV/15 de l‟Organe subsidiaire) aux rapports nationaux au titre de la Convention.
local communities are cost-effective and feasible, it is proposed to link such assessments to the proposed monitoring efforts for the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020(SBSTTA recommendation XV/15), and with national reporting under the Convention.
pour renforcer la coordination mondiale qu'il estime faisables et appropriées et de demander au Secrétariat de l'ONUSIDA de fournir des propositions plus détaillées pour la mise en œuvre de ces options,
for strengthening global coordination that it deems feasible and appropriate, and to request the UNAIDS Secretariat to provide more detailed proposals for the implementation of such options,
même si des progrès quant à cette convention n'étaient pas politiquement faisables, il avait néanmoins l'intention de promouvoir le FMCT à la conférence du désarmement
has already indicated that, while progress on such a convention might not be“politically feasible,” it does plan on spearheading a FMCT at the Conference on Disarmament
on recherche à obtenir un consensus final sur des recommandations adéquates, faisables et réalistes pour le système de santé.
if they are to be converted into a final consensus around appropriate, feasible, and realistic guidance for the health system.
sont techniquement faisables et peuvent être compétitive d'un point du vue économique lorsqu'elles sont comparées à des solutions traditionnelles utilisant des matériaux de carrières.
other applications(like building with nature) are technically feasible and can be cost effective when compared to the use of traditional quarry based materials.
Results: 233, Time: 0.1753

Top dictionary queries

French - English