FAIT PLUS in English translation

done more
faire plus
faire davantage
faire mieux
aller plus
accomplir plus
accomplir davantage
faire d'autre
être plus
made more
faire plus
rendre plus
faire davantage
gagner plus
en faire d'autres
déployer davantage
mettre davantage
avoir davantage
is more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus
fact more
fait plus
effet plus
réalité plus
feels more
se sentir plus
se sentent davantage
suis plus
ressemblent plus
ressemble davantage
sentire plus
ressens plus
does more
faire plus
faire davantage
faire mieux
aller plus
accomplir plus
accomplir davantage
faire d'autre
être plus
makes more
faire plus
rendre plus
faire davantage
gagner plus
en faire d'autres
déployer davantage
mettre davantage
avoir davantage
do more
faire plus
faire davantage
faire mieux
aller plus
accomplir plus
accomplir davantage
faire d'autre
être plus
making more
faire plus
rendre plus
faire davantage
gagner plus
en faire d'autres
déployer davantage
mettre davantage
avoir davantage
doing more
faire plus
faire davantage
faire mieux
aller plus
accomplir plus
accomplir davantage
faire d'autre
être plus

Examples of using Fait plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La seule chose qu'un type fait plus souvent que tromper, c'est mentir.
The only thing that men do more than cheat is lie.
Ça fait plus campagne, non?
It's more rustic here, no?
Elle fait plus sans voix que quiconque j'ai entendu.
She does more without a voice than anybody I have ever heard.
Et bien, quand Abby le fait, ça-ça fait plus un bruit de ronronnement.
Well, when Abby runs it, it-it makes more of purring noise.
On fait plus des pow-wow. Ou autre.
We sort of do more of like pow-wows or whatevs.
Ça fait plus longtemps.
It's more than that.
Elle fait plus que ça.
It does more than that.
Mais une boucle fait plus formel.
But one curl makes more of a statement.
Ça fait plus communauté ainsi.
It's more communal this way.
mais l'encouragement fait plus.
but encouragement does more.
Regardez notre baromètre notre projet fait plus de progrès!
Watch our barometer as our project makes more progress!
Ça fait plus"film de la semaine.
It's more Movie of the Week than film noir.
La porte à deux battants qui en fait plus.
The french door that does more.
Je pense qu'elle fait plus que mentir.
I think she's more than lying.
Tu sais, parfois dire la vérité fait plus de mal que de bien.
You know, sometimes telling the truth does more harm than good.
C'est mon prénom et ça fait plus adulte.
It's my name and it's more adult.
Fait plus d'argent, ça marchera mieux.
Make more money, it will work out better.
Augmentez votre foi et de pèlerinage fait plus«saint».
Increase your faith and pilgrimage did more"holy.
L'ouragan Jesse fait plus de dommages avec un pied-de-biche que l'ouragan Dana.
Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than Hurricane Dana did..
On fait plus l'amour et.
We haven't even made love in weeks and.
Results: 329, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English