FIGURERAIENT in English translation

would appear
apparemment
semblerait
apparaît
figureront
ressort
appert
sembletil
containing
contenir
comporter
comprendre
renfermer
maîtriser
figurer
énoncent
abritent
contained
contenir
comporter
comprendre
renfermer
maîtriser
figurer
énoncent
abritent
set out
énoncées
définies
exposées
fixés
prévues
établies
figurant
décrites
énumérées
stipulées

Examples of using Figureraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au nombre des mesures figureraient une intervention limitée
Such measures include limited, selective intervention
Parmi les membres du Forum africain des personnes handicapées figureraient les gouvernements des pays africains,
The members of the African Disability Forum would include Governments of African countries,
Parmi les personnes arrêtées, figureraient une trentaine de jeunes gens âgés de 14 à 17 ans.
The persons arrested included about 30 young people aged 14 to 17.
Figureraient dans cette catégorie la Chine, les ÉtatsUnis,
This category of States would include China, France,
Il a aussi été recommandé de limiter au minimum le nombre de définitions qui figureraient dans un instrument juridique international sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
It was also recommended that the number of definitions included in an international legal instrument on PAROS should be kept to a minimum.
Les arriérés figureraient systématiquement dans une monnaie, ce qui permettrait
Outstanding assessed contributions would be shown consistently in one currency,
qui pourraient être opportunes dans certains cas, figureraient dans le nouveau paragraphe 3.
which might be appropriate in certain cases, would be contained in new paragraph 3.
les chiffres devraient se rapporter aux personnes ayant reçu un traitement qui figureraient normalement dans les informations nationales à communiquer.
to individuals who have received treatment and who would normally be included in national reporting requirements.
Le Groupe de travail a noté que les mesures de suivi pour les documents figureraient après la session dans le document GRSG-104-31-Rev.2.
GRSG noted that the follow-up actions for the documentation would be reflected after the session in GRSG-104-31-Rev.2.
à leurs employés engagés par l'Organisation des Nations Unies pour fournir des biens et/ou services figureraient aussi dans un tel accord.
their employees engaged by the United Nations to supply goods and/or services would also be included in such an agreement.
Le représentant de l'Égypte a dit qu'à sa session extraordinaire, le Conseil devrait être saisi d'une documentation complète dans laquelle figureraient les documents pertinents émanant des commissions.
The representative of Egypt said that the special session should have before it comprehensive documentation that included the relevant material submitted to the Commissions.
les Articles 26 et 47 figureraient également ici.
47 would also be included here.
D'autres participants ont recommandé de limiter au minimum le nombre de définitions qui figureraient dans un instrument juridique international sur le non-armement de l'espace.
Others recommended that the number of definitions included in an international legal instrument on non-weaponization of outer space should be kept to a minimum.
les observations du Conseil figureraient dans le résumé des travaux de la session.
the Board's comments would be contained in the summary of the work of the session.
des vérifications étaient en cours et que les résultats figureraient dans le rapport à présenter au Conseil en 2000.
the results would be included in the report submitted to the Board in 2000.
Ils seraient aussi responsables en d finitive de la mise en oeuvre des indications strat giques qui figureraient dans l' nonc des priorit s et des responsabilit s.
They also have the ultimate responsibility for the implementation of the policy guidance that would be provided in the statement of priorities and accountabilities.
l'OxyNEO ne seraient plus considérés comme interchangeables et ne figureraient pas à son formulaire.
OxyNEO would not be interchangeable and would not be listed on their formulary.
non les gisements potentiels, figureraient dans le système de comptabilité environnementale.
not potential deposits will be included in the environmental accounting.
En 2004, ces effectifs seraient renforcés par la création de trois postes supplémentaires qui figureraient dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005;
In 2004, these resources would be strengthened with the three additional posts to be included in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005;
les participants pourraient aussi formuler des recommandations qui figureraient dans le rapport final.
the participants may also seek to elaborate recommendations to be included in the final country report.
Results: 200, Time: 0.0804

Figureraient in different Languages

Top dictionary queries

French - English