FLAMMES in English translation

flames
flamme
feu
fire
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
burning
brûler
combustion
brûlure
en feu
brûlage
ardent
de brûlé
gravure
brûlante
incendies
blaze
flamme
brasier
feu
incendie
flamboiement
ouvrir
flamboyante
flammes
flame
flamme
feu
fires
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
flaming
flamme
feu
blazes
flamme
brasier
feu
incendie
flamboiement
ouvrir
flamboyante

Examples of using Flammes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aux flammes de l'enfer.
To the fires of the Pit.
Votre Dame des Flammes vous possède encore.
Your Lady of Flame owns you still.
Elle s'est glissée entre les flammes, savourant l'horreur qu'elle a créée.
And she slipped through the flames, relishing in the horror she wrought.
Evitez la fumée, les flammes ou toute activité pouvant provoquer des étincelles.
There should be no smoking, open flames, or work that could cause sparks.
Frayez-vous un chemin à travers les flammes qui dévorent les ruines de la sucrerie française.
Fight your way through the flames of the bitterly-contested ruins of the French sugar factory.
Ressuscité des flammes de Netu.
Risen from the fires of Netu.
J'ai extraite Chelsea des flammes, je lui ai sauvé la vie.
I carried Chelsea through the flames. I saved her life.
Les flammes l'enveloppent peu à peu, son voile commence à glisser.
As the flames begin to lick her… her veil begins to slip.
L'eau étouffe les flammes et les empêche de reprendre.
Water suppresses and prevents renewed flare-ups.
Les étincelles, les projections et les flammes sont réduites au minimum pendant le travail.
Sparks, splashes and open flames are kept to a minimum.
Tenir loin des flammes, la lumière du soleil ou chaleur extrême.
Keep away from flames, sunlight or extreme heat;
Mais moi, je vois des flammes… et je vois la verrerie.
But I see a fire and I see the glass factory.
Tenir loin des flammes et des sources de chaleur intense.
Keep away from flames and high heat sources.
Reproduction schématique des flammes vues de face.
Schematic representation of flame image, front view.
Passez à travers les flammes. Allez!
Go through the flames, now!
En allant au ciel, pendant qu'elle traversait les flammes.
When she flew to heaven in the flames of martyrdom.
Non, je pense qu'il vaut mieux me garder loin des flammes.
No, I think it's best to keep me away from open flames.
Enceinte de trempe avec porte roulante pour protéger l'environnement des flammes.
Quench enclosure with roll-up door to protect the environment from flames.
Au début de 1941, une technique de barrage de flammes fut développée.
By early 1941, a flame barrage technique was developed.
Merde, tu m'as sauvé des flammes tellement de fois.
Hell, you have pulled my fat out of the fire so many times.
Results: 4566, Time: 0.0786

Top dictionary queries

French - English