FLUCTUER in English translation

fluctuate
fluctuer
varier
fluctuation
oscillent
fluctuants
variables
variations
vary
varier
différer
variable
différent
divers
change
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
fluctuations
variation
fluctuates
fluctuer
varier
fluctuation
oscillent
fluctuants
variables
variations
fluctuating
fluctuer
varier
fluctuation
oscillent
fluctuants
variables
variations

Examples of using Fluctuer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bien qu'il puisse fluctuer, le bénéfice que la Société tire de ces activités d'investissement devrait procurer des rendements attrayants à long terme pour les actionnaires.
The income to the Corporation from these investment activities can be volatile, but is expected to produce attractive shareholder returns over the long term.
Alberta taux d'intérêt hypothécaire peuvent fluctuer, nous pouvons tenir vos bas taux hypothécaires pour un maximum de quatre mois selon le prêteur.
Alberta mortgage interest rates can fluctuate-we can hold your low mortgage rates for up to four months depending on the lender.
Les besoins pour la Mission continuent de fluctuer et les postes civils proposés ont été prévus pour assurer un large éventail de tâches.
The requirements for the Mission remain fluid and the proposed civilian positions have been identified as a broad complement of requirements.
Étant donné que le nombre d'audiences peut fluctuer d'un exercice à l'autre, le montant des dépenses peut également varier.
As the number of hearings per fiscal year can be variable, spending amounts can also be variable..
Bien qu'ils puissent fluctuer, les bénéfices tirés de ces activités d'investissement devraient procurer à nos actionnaires des rendements attrayants à long terme.
The income to the Corporation from these investment activities can be volatile, but is expected to produce an attractive return to our shareholders over the long term.
La repousse des poils peut fluctuer dans le temps, en fonction de la personne,
Hair re-growth may fluctuate over time, depending on the person,
MAX/MIN fait ensuite fluctuer la valeur de réglage(boucle continue)
MAX/MIN then cycles(continuous loop)
Les prévisions incitent à penser que les niveaux des lacs continueront de fluctuer, mais qu'ils demeureront dans les limites de la fourchette relativement étroite.
The projections suggest that lake levels are likely to continue to fluctuate, but still remain within a relatively narrow range.
Le cours du dérivé peut fluctuer davantage que le cours de l'actif sous-jacent.
The change in price of the derivative may be more significant than the change in price of the underlying asset.
Les paramètres peuvent fluctuer de -16 à +16 même
The 4 parameters can be changed between -16 and +16
Historiquement, les budgets universitaires peuvent fluctuer jusqu'à 3% selon les besoins de l'université.
Historically, university budgets have fluctuated up to 3% in accordance with the University's needs.
Une hausse de la volatilité du marché signifie que le cours des titres sous-jacents d'un FNB peut fluctuer davantage qu'à l'habitude.
Increased market volatility means that the price of an ETF's underlying securities may be fluctuating more widely than usual.
les attentes à leur égard peuvent fluctuer rapidement en réaction aux chocs de faible ampleur.
price expectations can move rapidly in response to small shocks.
les taux d'intérêt du marché qui pourraient fluctuer avec le temps.
market rates, which may fluctuate over time.
Un produit offert dans un marché ouvert voit en effet son prix fluctuer au gré de l'évolution des taux de change.
The price of a product sold on an open market will fluctuate as exchange rates evolve.
pouvant fluctuer quotidiennement et se rapprocher de quantités a priori improbables.
being able to fluctuate on a daily basis and bordering on quantities that, a priori, can be unlikely.
Beaucoup se sont intéressés à la roupie car elle n'a cessé de fluctuer durant la semaine, créant une certaine inquiétude.
There was a lot of focus on the rupee as it kept moving during the week, creating some concern.
Les tendances en matière de rachats et de souscriptions pour certains produits d'investissement à prime unique à court terme peuvent faire fluctuer les frais de rachat anticipé d'un trimestre à l'autre.
The pattern of sales and surrenders on certain shorter term single premium investment products can cause the surrender fees to fluctuate from quarter-to-quarter.
le niveau des différents stocks continue de fluctuer.
individual stock levels continue to vary.
Comme le signal LFE n'est pas enregistré dans l'intégralité du signal fourni, l'éclairage des barres peut fluctuer(et s'éteindre) pendant la lecture.
Since the LFE signal is not recorded in all parts of the input signal the bar indication will fluctuate(and may turn off) during playback.
Results: 348, Time: 0.2706

Top dictionary queries

French - English