FOURRER in English translation

stick
bâton
rester
coller
mettre
manche
baguette
canne
crosse
planter
manette
shove
pousser
mettre
fourrer
enfoncer
fous
stuff
truc
chose
affaire
farcir
came
matos
tout ça
put
mettre
placer
faire
poser
a
insérez
fill
remplir
combler
remplissage
compléter
plein
remblai
pourvoir
garnir
farcir
renseignez
sticking
bâton
rester
coller
mettre
manche
baguette
canne
crosse
planter
manette
stuffing
truc
chose
affaire
farcir
came
matos
tout ça
stuck
bâton
rester
coller
mettre
manche
baguette
canne
crosse
planter
manette
getting
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Fourrer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais devoir fourrer ma queue dans une prise.
I think I need to stick my dick in a socket.
Mon truc c'était, fourrer les gens avec des instruments.
My thing was, I would poke someone with implements.
Tu n'aurais pas dû fourrer ton nez dans mes affaires.
You shouldn't have poked your nose into this.
Attention où vous fourrer votre nez si vous voulez le garder.
Best mind where you poke your nose, if you wanna keep it.
Fourrer dans un sac rétréci.
Cram in a shrink bag.
J'adore fourrer mon nez dans la vie des autres.
I just love poking my nose Into other people's lives.
J'aime pas fourrer mon nez dans les affaires des autres.
I don't like to stick my nose into anybody's business.
Fourrer des minous dans ses tourtes!
Popping pussies into pies!
Dis-tu à tes clients de fourrer leurs sentiments dans des tiroirs?
Do you tell your clients to stuff their feelings into drawers?
J'aime fourrer mon nez dans le jardin d'Eden.
I like poking my nose in the garden of Eden.
Arrêtez de fourrer votre nez partout1!
Stop poking your nose into everything!
dans quoi es-tu entrain de te fourrer?
what the hell are you getting yourself into?
J'aurais pas dû me fourrer là-dedans.
I shouldn't have gotten myself into this.
Je suis tellement désolé de te fourrer dans cette merde.
I am sorry. I am very sorry to put you through this mess.
J'aime apprendre à connaître une chaussure avant d'y fourrer mon pied.
I like to get to know a shoe before I put my foot in it.
Dans quoi tu viens de me fourrer?
What did we just get me into?
Y compris où il pouvait se la fourrer!
Including telling him to stuff it!
Occupez-vous de vos affaires avant de fourrer votre nez dans celles des autres.
Think about your own life before you stick your nose into others.
Dans quoi suis-je allé me fourrer?
What have I got myself into?
Bien, tu pourrais le fourrer quelque part.
Well, you could shove them somewhere.
Results: 141, Time: 0.3333

Top dictionary queries

French - English