ensures
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous warrants
mandat
arrêt
bon de souscription
bon
mandant
garantie
garantissez
justifient
méritent provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent assures
assurer
garantir
veiller
donner l'assurance safeguards
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde secures
sûr
sécurité
sécuritaire
assurer
garantir
obtenir
protéger
sécurisation
curis
stable ensuring
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous ensure
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous ensured
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous provided
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent warrant
mandat
arrêt
bon de souscription
bon
mandant
garantie
garantissez
justifient
méritent assured
assurer
garantir
veiller
donner l'assurance safeguarded
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde
Une vitesse réduite garantit un meilleur contrôle lorsque vous commencez un orifi ce Lower speeds provide more control when starting holes rien ne garantit qu'elle sera réalisée. there can be no assurances that it will be completed. plus faciles à entretenir que les unités d'origine, ce qui garantit un fonctionnement plus efficace maintenance friendly than the original units, providing a more efficient operation CardReaderPro garantit que tous nos produits sont sans défauts Cardrederpro warrant that all of our products are free from defects Indiquer dans quelle mesure le Gouvernement garantit l'accès à l'éducation des enfants de travailleurs migrants, To what extent does the Government provide access to education for children of migrant workers,
Important: novalingua garantit la realisation des cours intensifs si l'inscription est réalisée, au moins, une semaine avant le debut du cours. Important: novalingua warrant these intensive courses only if the registration is done at least 1 week before the beginning of course. L'équipe Meura Technologies& Services garantit un service après-vente Meura Technologies& Services team provide after-sales service Dans son discours de Berlin, le chancelier du Reich… garantit aux puissances mondiales qu'il n'avait pas d'autres visées territoriales. In his Berlin address, the Reichschancellor assured world powers that he has no further territorial claims. CT ne garantit en aucun cas l'exactitude des textes, In no case does CT warrant the accuracy of the texts, La fabrication en aluminium et en acier garantit une haute qualité The production of resistant aluminum and steel provide for a high quality Le droit de consulter un médecin est garantit par les articles 87 à 98 de la présente loi. The right to consult a physician is safeguarded by articles 89 to 98 of the Act. Une loi adoptée par le Parlement albanais au début de 2010 garantit le droit de chaque personne à l'égalité A law adopted by the Parliament of Albania in early 2010 assured the right of every person to equality le système de métro MOVIA garantit un niveau de service des plus élevé sans être affecté par des conditions en surface. MOVIA metro systems provide high levels of service completely unobstructed by surface conditions. pl carte VIP, qui vous garantit des rabais chez nos partenaires soigneusement choisis. pl VIP Card, which warrant you discounts in our carefully chosen partners. Il demande si la législation de l'État partie garantit le droit des citoyens au logement He asked whether State party legislation safeguarded citizens' right to housing Il garantit au Comité que ses recommandations seront traitées de la même manière He assured the Committee that its recommendations would be treated in the same manner fabrication de plusieurs milliers de réchauffeurs garantit la sécurité et routine de notre travail. construction of several thousand heaters provide security and routine of our work. Bazinas(secrétariat) garantit au Comité que les recommandations 198 Mr. Bazinas(Secretariat) assured the Committee that recommendations 198 La Constitution malaisienne reconnaît et garantit les droits des femmes Malaysia's Constitution recognized and safeguarded women's rights ce caillebotis garantit plus de sécurité et de confort. these floor mats provide an increased level of safety and comfort.
Display more examples
Results: 27840 ,
Time: 0.0945