GRÂCE AUX PROGRÈS in English translation

thanks to advances
thanks to the progress
grâce aux progrès
grâce aux avancées
thanks to improvements
grâce à l'amélioration
as a result of the progress
due to advancements
grâce à l'avancement
en raison des progrès
en raison de l'avancement

Examples of using Grâce aux progrès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
desservent le monde entier grâce aux progrès de la technologie.
encompassing the whole world with the evolution of technology.
subir une gestation normale, il en est ainsi grâce aux progrès de la connaissance des mécanismes hormonaux.
normal gestation will follow, thanks to improved understanding of hormonal mechanisms.
j'intube un patient, ça me rappelle jusqu'où on est arrivé grâce aux progrès du Dr.
I am reminded of how far we have come because of the accomplishments of"Dr. King.
plus confortables grâce aux progrès de la technologie esthétique médicale.
more comfortable thanks to advances in medical aesthetic technology.
Cette approche multisectorielle permet à chacun des secteurs de profiter des connaissances acquises grâce aux progrès de tous les autres secteurs.
Because of this cross-sectoral approach, each sector benefits from knowledge gained through developments in all other sectors.
Grâce aux progrès de la médecine dans la seconde moitié du XIXe,
Thanks to advances in medicine in the second half of the 19th century
En fait, les véhicules d'aujourd'hui produisent 99% de moins de PCA que les véhicules construits dans les années 1970, grâce aux progrès des technologies des moteurs, des dispositifs de
In fact, today's vehicles produce 99 percent less CACs than vehicles built in the 1970's thanks to advances in engine and emission control technologies
Au terrible combat de juin contre l'oïdium, gagné grâce aux progrès de la chimie, succédèrent un été et un mois de septembre chauds
The terrible battle in June against mildew was won thanks to the progress that has been made in the use of fungicides;
Des millions de vies ont été sauvées grâce aux progrès des soins infantiles et maternels,
Millions of lives has been saved thanks to improvements in child and maternal health care,
Actuellement, grâce aux progrès des recherches dans le secteur,
Currently, thanks to advances in research in the area,
un être cher vaincre une maladie terrible grâce aux progrès réalisés sur le plan de la recherche médicale?
seeing a friend or loved one beat a terrible illness due to advancements in medical research?
ce processus devient aujourd'hui une réalité grâce aux progrès réalisés dans le domaine de la physique et des technologies.
this is now becoming a reality due to advancements in physics and technologies.
Grâce aux progrès de l'électronique, il est maintenant possible de produire plusieurs faisceaux en même temps ce qui leur permet de continuer à surveiller le ciel entier tout en suivant des certaines cibles
Thanks to progress in electronics, PESAs added the ability to produce several active beams, allowing them to continue scanning the sky while at the same time focusing smaller
la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, grâce aux progrès technologiques, l'efficacité avec laquelle l'État exerce sa surveillance n'a plus de limites, ni d'échelle ni de durée.
freedom of expression and opinion, technological advancements mean that the State's effectiveness in conducting surveillance is no longer limited by scale or duration.
Ainsi, grâce aux progrès de la médecine prénatale,
For example, thanks to advances in prenatal medicine,
Grâce aux progrès accomplis par la mise en place de projets de démonstration à grande échelle,
Through advancements in large-scale demonstration projects, world-class research and development,
Note avec satisfaction que, grâce aux progrès de la technique, à l'amélioration de la gestion et à l'accroissement de la productivité,
Appreciates the fact that, through advanced technology as well as improved management
Cette innovation est et sera de plus en plus multidisciplinaire: grâce aux progrès de la science et de la technologie elle ouvre des perspectives d'amélioration considérables pour la santé de tous.
Innovation is and will be increasingly multidisciplinary: thanks to the advances of science and technology, innovation offers considerable progress for improvement in human health.
Grâce aux progrès du e-learning, à l'accessibilité croissante des outils de conception
Thanks to progress in e-learning, there is an increasing easy access to design
Grâce aux progrès de l'intelligence artificielle,
Through developments in artificial intelligence,
Results: 69, Time: 0.0551

Grâce aux progrès in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English