THROUGH THE ENHANCEMENT in French translation

[θruː ðə in'hɑːnsmənt]
[θruː ðə in'hɑːnsmənt]
par le renforcement
through the reinforcement
through the enhancement
by strengthening
through enhanced
by reinforcing
by building
by increasing
by improving
through the consolidation
by bolstering
par le perfectionnement
through the development
by developing
through the enhancement
through the perfecting
by improving
through the refinement
renforçant
strengthen
enhance
reinforce
build
increase
improve
consolidate

Examples of using Through the enhancement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The quality of services has improved through the enhancement of the technical skills of health workers,
La qualité des services s'est améliorée grâce au perfectionnement des compétences techniques des travailleurs sanitaires,
This objective will be achieved through the enhancement of interoperability, which leads to seamless transport supply chains,
La réalisation de cet objectif passe par l'amélioration de l'interopérabilité, ce qui permettra d'établir des chaînes d'approvisionnement sans rupture dans le domaine des transports,
Policy in Fostering Sustainable Development and Trade through the Enhancement of Domestic and International Competitiveness of Developing Countries.
de la politique de la concurrence dans la promotion du développement durable et du commerce par le biais du renforcement de la compétitivité des pays en développement sur les marchés nationaux et internationaux.
United Nations system and acknowledge its unique role as a sphere of government, through the enhancement of such initiatives as the United Nations Advisory Committee of Local Authorities;
reconnaître leur rôle spécifique en tant que niveau fonctionnel de gouvernement, en développant des initiatives telles que le Comité consultatif des autorités locales pour les Nations Unies;
programmes for poverty alleviation through the enhancement of social security have received special attention.
programmes de lutte contre la pauvreté par le biais du renforcement de la sécurité sociale ont reçu une attention particulière.
the improved quality and timeliness of vital statistics through the enhancement of data collection mechanisms across the relevant ministries,
la ponctualité améliorées des statistiques de l'état civil via l'optimisation des mécanismes de collecte de données de tous les ministères,
support for data production through the enhancement of regional capacity, which may include activities to support.
appuyer la production de données grâce à une amélioration des capacités régionales qui peut consister en activités d'appui.
Recognize that reductions in alert levels would contribute to the process of nuclear disarmament through the enhancement of confidence-building and transparency measures
Constate que des réductions des niveaux d'alerte contribueraient au processus de désarmement nucléaire, en favorisant les mesures de confiance
the achievement of sustained economic growth through the enhancement of human security.
l'obtention d'une croissance économique soutenue par le biais d'une amélioration de la sécurité humaine.
national capacity to implement human rights treaty body recommendations has been strengthened through the enhancement of national protection systems with NHRIs playing a lead role.
les capacités nationales d'application des recommandations émanant des organes conventionnels avaient été renforcées grâce à l'amélioration des dispositifs nationaux de protection, sous l'impulsion des institutions nationales.
which sets out concrete measures that will help IOM to fulfil its mandate through the enhancement of its administrative and operational capacities within available resources.
qui énonce des mesures concrètes visant à permettre à l'OIM de s'acquitter de son mandat par un renforcement de ses capacités administratives et opérationnelles dans les limites des ressources disponibles.
technical cooperation projects aimed at producing sustainable results through the enhancement of national capacities
des projets de coopération technique visant à produire des résultats durables par le renforcement des capacités nationales
At the microlevel, these effects operate through the enhancement of women's ability to increase the productivity of their livelihood efforts
À un microniveau ces effets se traduisent par l'amélioration de leurs capacités d'accroître la productivité de leur travail et de réserver le temps
technical cooperation projects aimed at producing lasting results through the enhancement of national capacities
des projets de coopération technique visant à produire des résultats durables par le renforcement des capacités nationales
the least developed countries, commended the secretariat's work for contributing to the effective and increased participation of least developed countries in international trade through the enhancement of their human and institutional capacities.
a remercié le secrétariat de ce qu'il avait fait pour favoriser la participation effective des pays les moins avancés aux échanges commerciaux internationaux en renforçant leurs ressources humaines et institutionnelles.
IOM Strategy: 5 Budgeted resources: 2 548 300 III.1.20 EU Beautiful Kosovo Programme To contribute to poverty reduction through the enhancement of economic opportunities for the population of UNSC resolution 1244-administered Kosovo, especially the most marginalized
III.1.20 Programme« Beau Kosovo» de l'UE Contribuer à la réduction de la pauvreté par une amélioration des perspectives économiques offertes à la population du Kosovo placé sous administration des Nations Unies(résolution 1244 du Conseil de sécurité),
148 500 III.1.18 EU Beautiful Kosovo Programme To contribute to poverty reduction through the enhancement of economic opportunities for the population of UNSC resolution 1244-administered Kosovo, especially the most marginalized and vulnerable groups.
148 500 III.1.18 Programme« Beau Kosovo» de l'UE Contribuer à la réduction de la pauvreté par une amélioration des perspectives économiques offertes à la population du Kosovo placé sous administration des Nations Unies(résolution 1244 du Conseil de sécurité), en mettant plus particulièrement l'accent sur les groupes les plus vulnérables et les plus marginalisés.
OHCHR also promoted the integration of gender perspectives into international human rights instruments by conducting workshops entitled"Strengthening the implementation of human rights treaty body recommendations through the enhancement of national protection measures",
Le HCDH a également encouragé la prise en compte des différences entre les sexes dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme en organisant des ateliers sur la promotion de l'application des recommandations des organes conventionnels par le biais du renforcement des mesures de protection nationales au Rwanda
combined with improved management through the enhancement of the programme planning,
associées à une amélioration de la gestion grâce au renforcement de la planification, du contrôle
since November 2003 the NI Unit has undertaken training workshops under the EU-funded project"Strengthening the implementation of human rights treaty recommendations through the enhancement of national protection mechanisms.
formation dans le cadre du projet intitulé << Pour une meilleure application des recommandations émanant des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme grâce au renforcement des dispositifs nationaux de protection>>, financé par l'Union européenne.
Results: 68, Time: 0.0851

Through the enhancement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French