Examples of using
Graduel
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Lorsqu'il est possible de procéder à un réglage graduel, le pas entre deux positions de verrouillage de plus de ne doit pas dépasser 20 mm.
Where incremental adjustment is provided, the there shall be no step between two locked positions of more than shall not exceed 20 mm.
Le crédit demandé correspond au déploiement graduel de 60 fonctionnaires recrutés sur le plan national, avec un abattement de 15% pour retard de déploiement.
The provision is for the phased deployment of 60 national staff, with a delayed deployment factor of 15 per cent.
Sur ces programmes disposant de systèmes sur appel graduel, les résidents débutants recevront environ six à dix appels par mois,
Of those programs with graded call systems, the junior residents will have approximately 6-10 call per month,
nous parvenions à un accord sur un processus graduel d'élimination totale des armes nucléaires.
until we reach agreement on a step-by-step process for the complete elimination of nuclear weapons.
En fait, le Plan d'action international indique clairement que le vieillissement graduel de nos sociétés n'est un fait ni inattendu ni imprévisible.
In fact, if I may recall, the International Plan of Action clearly states that the progressive ageing of our societies is neither an unexpected nor an unforeseeable event.
Les prévisions correspondent au déploiement graduel de 20 Volontaires des Nations Unies,
The cost estimate provides for the phased deployment of 20 United Nations Volunteers,
Le Gouvernement des Antilles néerlandaises a créé un groupe d'archivistes qui élaborera un plan graduel pour réaliser cette partie du démantèlement.
The Government of the Netherlands Antilles has established an archives expert group which will develop a step-by-step plan to carry out this part of the dismantling operation.
le changement institutionnel graduel.
institutional change incremental.
Par exemple, la région du Caucase montre manifestement qu'elle a le potentiel de devenir ce que l'on appelle un modèle graduel d'intégration mondiale.
For example, the Caucasus region clearly demonstrates the potential of the so-called graded model of global integration.
Réduction du taux de la fiscalité au moyen d'une augmentation progressive de l'abattement de base et d'un abaissement graduel du taux d'imposition de la première tranche de revenu;
Reducing tax rates via a progressive increase in the basic tax-free allowance and a progressive lowering of the threshold tax rate;
conformément aux recettes engrangées pour permettre ce processus de mise en œuvre graduel.
are adjusted periodically in line with income received, to enable this process of progressive implementation.
Le mélange graduel de couleurs à l'intérieur de cet anneau traduit la difficulté à délimiter les catégories.
The gradual blending of colours in this circle reflects the fact that the boundaries between categories may be difficult to distinguish.
un processus graduel se déroule à travers lequel le pratiquant a l'occasion d'observer plus clairement son esprit.
a natural process gradually unfolds through which the practitioner has the opportunity to see the mind more clearly.
Alors que l'économie américaine continue de croître à un rythme graduel mais un peu plus lent,
While the economic expansion in the United States continues at a gradual but somewhat slower pace,
Le calendrier permettra d'accélérer de six mois le retrait graduel des anciens wagons-citernes DOT-111 non munis d'une chemise et de 16 mois ceux qui le sont.
The accelerated timeline will phase out unjacketed legacy DOT-111 tank cars six months early and legacy jacketed DOT-111 cars 16 months early.
D'autres entreprises estiment que le raffermissement graduel de la demande leur permettra de répercuter sur leurs clients certaines hausses de coûts,
Others expect that gradually firming demand will allow them to pass on some cost increases,
Lorsque les travailleurs sont prêts à entreprendre un retour graduel ou complet au travail,
When workers are ready to begin a gradual or full return to work,
Permet le réglage graduel d'un paramètre qui peut être personnalisé par l'opérateur.
Allows the regulation of a parameter with a step that can be personalised by the operator.
Alors que l'économie américaine continue de croître à un rythme graduel mais un peu plus lent,
While the economic expansion in the United States continues at a gradual but somewhat slower pace,
Combinées avec un ajustement budgétaire graduel, les réformes de la réglementation renforceraient la croissance
Combined with a gradual budgetary adjustment, regulatory reforms would spur growth
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文