HAUTS STANDARDS in English translation

high standards
haut niveau
qualité
haut standard
haut standing
de standing
niveau élevé
normes élevées
haute qualité
standard élevé
normes rigoureuses
highest standards
haut niveau
qualité
haut standard
haut standing
de standing
niveau élevé
normes élevées
haute qualité
standard élevé
normes rigoureuses
high standard
haut niveau
qualité
haut standard
haut standing
de standing
niveau élevé
normes élevées
haute qualité
standard élevé
normes rigoureuses

Examples of using Hauts standards in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
je sais maintenant que vous avez très bon goût et des hauts standards.
I now know you to be a person with impeccably good taste and high standards.
qualité très strict afin d'assurer les plus hauts standards dans l'ensemble du processus de production.
very strict quality control to ensure the highest standards throughout the production process.
qu'à bien réaliser nos projets de développement, tout en conti- nuant à gérer nos propriétés existantes selon nos hauts standards de qualité.
successfully completing our development initiatives, while at the same time continuing to manage our existing proper- ties to our traditional high standards.
Mon réseau+ qui exigent les plus hauts standards en terme de qualité
Mon Réseau Plus, that demand the highest standards in terms of quality
sécurité dans l'ensemble de l'organisation dans le but d'atteindre les hauts standards de notre industrie et afficher un bilan de zéro incident.
maintain a health and safety culture throughout the organization in order to meet our industry's high standards and report a zero-incident record.
Notre approche pluridisciplinaire caractérise notre philosophie, au même titre qu'un comportement responsable vis-à-vis des personnes et des ressources et que nos hauts standards de qualité, de conception, de confort et de service.
We are distinguished by interdisciplinary thinking as well as the responsible treatment of people and resources and the highest standards in terms of quality, design, convenience and service.
ils pourront attendre les hauts standards de qualité et service auxquels ils ont l'habitude.
can expect the prevailing high standards of quality and service from us.
Lorsque la pièce demande une expertise plus poussée, nous faisons appel à des professionnels détenant les hauts standards de certification dans le domaine de la graphologie
When the item requires further expertise we consults experts holding the highest standards of certification in the field of graphology
Aujourd'hui, le développement durable et l'efficacité sont aussi les nouvelles directives techniques des produits -produits qui sont fabriqués en Italie- produits qui représentent les hauts standards de construction, de développement,
Today, sustainability and efficiency are the technical guidelines for GRIVEN products- proudly made in Italy, result of high standards in construction, development,
à condition qu'il soit développé selon les hauts standards de qualité auxquels ils sont déjà habitués.
provided that it is crafted with the high standards that they are already accustomed to.
plus globalement a contribué à établir de hauts standards dans toutes les nations unies nouvellement formées fondatrices des futurs États-Unis.
only the residents of his town, Farmington, Connecticut, but contributed to the establishment of high standards for the rest of the newly formed nation.
la Connected Modular 45 a été conçue, développée, et est assemblée dans la Manufacture TAG Heuer à la Chaux-de-Fonds en Suisse dans l'esprit et avec les hauts standards d'un produit de luxe avec la qualité suisse.
developed, and assembled in the TAG Heuer Manufacture, in La Chaux-de-Fonds in Switzerland, in the same spirit and with the same high standards as a luxury product with Swiss Made quality.
Il s'agit d'une question que la CCA suivra de près dans les mois à venir afin de s'assurer que toute ouverture du marché canadien ne devienne pas une course au plus petit dénominateur commun plutôt qu'aux plus hauts standards de qualité du contenu canadien.
This an issue that the CCA will be following closely in the coming months to ensure that any opening of Canadian markets does not become a race for the lowest common denominator rather than the highest standards of quality Canadian content.
à la rétention de la clientèle, à l'image corporative et au maintien des hauts standards de qualité qui se reflètent dans l'ensemble des services de l'entreprise.
corporate image, and maintaining the high standard of quality that is reflective in the company's core service offerings.
tout en gardant à long terme les hauts standards de qualité, de fiabilité
part of the customer, maintaining the high standards of quality, reliability
Cuisine complètement équippée haut standard.
Fully equipped kitchen high standard.
Les sanctions doivent être imposées pour prévenir et maintenir un haut standard de.
Penalties shall be imposed to prevent future offences and maintain a high standard of.
Excellence: Viser un haut standard d'efficacité et valoriser les compétences de chacun.
Excellence: Aim for a high standard regarding the activities for the 400th.
la qualité de l'expertise, ainsi qu'une approche personnalisée et un service de haut standard.
the quality of expertise, and a customized approach and high standards of client service.
Voyages de haute gamme dans des motos BMW, avec des haute standards de sécurité et d'un service très personnalisé.
BMW Motorbike tours on a high standard regarding quality, security and personalized service.
Results: 58, Time: 0.0406

Hauts standards in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English