HISTOIRES in English translation

stories
histoire
récit
article
reportage
conte
nouvelle
tales
conte
histoire
récit
légende
fable
tale of the
trouble
difficulté
du mal
pétrin
peine
perturbation
merde
déranger
dérangement
problèmes
ennuis
fuss
agitation
chichi
tracas
tapage
problème
tout un plat
histoires
remue-ménage
du raffut
tout un foin
storylines
scénarios
histoires
intrigues
descriptifs d'expériences
story
histoire
récit
article
reportage
conte
nouvelle
tale
conte
histoire
récit
légende
fable
tale of the

Examples of using Histoires in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ces histoires macabres que vous vous racontez.
OH. THOSE GRUESOME STORIES YOU TELL EACH OTHER.
Il semble que je t'ai raconté pas mal d'histoires.
SEEMS I have TOLD YOU LOTS OF STORIES.
Merci d'avoir écouté nos histoires.
THANK YOU FOR LISTENING TO OUR STORIES.
Ils semblent raconter des histoires.
THEY SEEM TO BE TELLING STORIES.
Nous avons trois victimes crédibles avec des histoires cohérentes.
WE have GOT THREE CREDIBLE VICS WITH CONSISTENT STORIES.
Macie-Lynn n'ont pas changé leurs histoires.
MACIE-LYNN AREN'T CHANGING THEIR STORIES.
Trop de ces maudites histoires.
TOO MANY OF THOSE DARN STORIES.
Maintenant, relisez-moi cette liste, les histoires que vous devez dénicher.
NOW, READ THAT LIST BACK TO ME, THE STORIES I WANT YOU LOOKING FOR.
mon avion et mes histoires.
MY PLANE AND MY STORIES.
Les histoires que je ne peux plus raconter à Iris.
Things I can no longer tell Iris.
Les histoires et tout ça?
Like stories and stuff?
Écoutez des histoires qui mettent en vedette le hockey, racontées par des militaires canadiens.
Experience the history of hockey in the Canadian military through personal recollections.
Même les histoires que je m'invente n'ont aucun sens.
Even the stuff I'm making up in my head doesn't make sense.
Quelles histoires?
What shit?
Mais certaines histoires s'échappent de ces murs
But there are some stories that escape these walls
Les plus tragiques histoires font souvent les plus belles chansons.
The most terrible things that happen to you are the most beautiful songs.
Les histoires ont été adaptées en séries télévisées d'animation.
The books will be adapted into an animated TV series.
Hérodote, Histoires II, 98.
Herodotus, The Histories, 7.98.
Mais les deux histoires ne présentent aucune ressemblance.
However, the plots of the two films bear no resemblance to each other.
La plupart des histoires sur Grýla concernent les enfants.
The Story of kutty is about child labor.
Results: 14798, Time: 0.0723

Top dictionary queries

French - English