IL CRAINT QUE in English translation

Examples of using Il craint que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vers la fin des années 1930, il craint que son trouble auditif n'entraîne sa retraite obligatoire pour des raisons médicales.
By the late 1930s, he worried that his hearing condition might result in his mandatory retirement for medical reasons.
Il craint que John ait une mauvaise influence sur son fils Bart
Homer fears that John will have a negative influence on his son Bart
Selon Hérodote, il craint que les navires grecs n'atteignent l'Hellespont
According to Herodotus, this was because he feared the Greeks would sail to the Hellespont
Il craint que l'adjonction d'autres clauses risque de << noyer >> la substance du projet.
He is concerned that the addition of other clauses could"water down" the substance of the draft articles.
Il craint que s'il possédait le permis, sa femme le pousserait à profaner le shabbat.
My brother is afraid that if he had one his wife would make him desecrate the Sabbath.
Dans le premier cas, il craint que la Commission n'ait tout simplement pas suffisamment d'informations pour examiner utilement ces rapports.
In the case of the outstanding statements of programme budget implications, he was concerned that the Committee simply did not have enough information for a meaningful discussion.
Il craint que s'il tue le garçon,
He's worried that if he kills the boy,
Il craint que ces discordances n'accentuent le risque d'inexactitude qui plane sur les soldes d'ouverture calculés selon les normes IPSAS pour les engagements au titre des congés annuels accumulés.
The Board is concerned that these discrepancies increase the risk of misstatements of leave liability opening balances under IPSAS.
Il craint que cela ne donne lieu à un exposé sans fin sur les mesures d'ordre législatif et réglementaire adoptées dans tous les domaines.
He was afraid that that might give rise to an interminable treatise on legislative and regulatory measures adopted in all areas.
Au lieu de cela, il craint que, suite à la mort d'Apophis,
Instead they fear that, with the death of Apophis,
Il craint que les droits des enfants soient tout simplement inclus dans les droits de l'homme en général.
There was a risk that children's rights would simply be subsumed under human rights in general.
Dans le contexte des contraintes budgétaires, il craint que les medias traditionnels ne soient privés de ressources surtout du fait de la nécessité de respecter le plurilinguisme.
In the context of budget constraints, he was concerned that resources would be diverted from such traditional media, particularly given the need to respect the principle of multilingualism.
Il craint que l'ONUDC n'ait pas une représentation claire
There is a risk that UNODC does not have a clear
Il craint que du personnel chargé de tâches opérationnelles importantes ne passe un temps précieux à établir les rapports exigés.
It was concerned that personnel with important substantive tasks might spend precious time complying with reporting requirements.
Il craint que le PNUD ne fasse pas le nécessaire pour assurer le fonctionnement de l'Accord.
His fears were that UNDP would not do what was necessary to make the Agreement work.
Il craint que les traités perdent leur dimension internationale puisque les États-Unis se réservent le droit unilatéral de les modifier.
He was concerned that the treaties appeared to have lost their force qua international treaties since the United States reserved the right unilaterally to amend them.
Il craint que ni le mandat d'un éventuel nouveau mécanisme,
It was concerned that neither the mandate of a possible new mechanism
Il réitère cependant qu'il craint que le rythme d'activité du Tribunal rende irréaliste sa fermeture à cette date.
However, the Board reiterates its concern as to whether this time frame is realistic, given the current pace of the Tribunal's activities.
Il craint que ces discordances n'accentuent le risque d'inexactitudes qui plane sur les soldes calculés selon les normes IPSAS pour les engagements au titre des congés annuels accumulés.
The Board of Auditors is concerned that these discrepancies may increase the risk of misstatements of leave liability under IPSAS.
Toutefois, il craint que la crise n'ait des répercussions néfastes sur 2010.
However, he cautioned that the crisis could have a significant negative impact in 2010.
Results: 261, Time: 0.0485

Il craint que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English