FEARS in French translation

[fiəz]
[fiəz]
craintes
fear
concern
apprehension
awe
dread
worry
fearful
peurs
fear
afraid
scary
fearful
nervous
terror
scared
worried
frightened
terrified
angoisses
anxiety
anguish
fear
angst
distress
worry
dread
anxious
agony
nervous
redoute
fear
concerns
dread
afraid
worry
appréhensions
apprehension
understanding
fear
trepidation
apprehensive
apprehending
misgiving
foreboding
concern
crainte
fear
concern
apprehension
awe
dread
worry
fearful
peur
fear
afraid
scary
fearful
nervous
terror
scared
worried
frightened
terrified
redoutent
fear
concerns
dread
afraid
worry

Examples of using Fears in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, it was also noted that such programs may be ineffective in the face of the deeply entrenched fears of those most affected by the economic crisis.
Néanmoins on a noté que ces programmes peuvent s'avérer non-efficaces devant les angoisses profondément ancrées chez ceux qui ont été le plus touchés par la crise économique.
JR Bespoke Timepieces, and indeed, Fears, all use exclusively Swiss-made movements and components.
JR Bespoke Timepieces ou encore Fears utilisent toutes des mouvements et des composants suisses.
Clearly, the Trudeau government fears that another failure would give the sovereignty movement a boost and possibly spark tensions between the regions.
Le gouvernement Trudeau redoute évidemment qu'un nouvel échec ne provoque un rebond du mouvement souverainiste, sinon des tensions entre les régions.
Intrigue won a recording contract with Elektra Records, and Fears met up with Brandi Williams at a talent show while a member of that group.
Intrigue a gagné un contrat d'enregistrement avec Elektra Records et Fears rencontre Brandi Williams lors d'un spectacle de talents.
especially its abysses, its fears, its emotions, the temporal
surtout ses abîmes, ses angoisses, ses émotions, le temporel
My worst fears are confirmed when legalization is preferred to decriminalization of the possession of small quantities," the MP stated.
Mes pires appréhensions se confirment alors que la légalisation est valorisée au détriment de la décriminalisation de la possession d'une petite quantité», a lancé d'entrée de jeu le député.
The place he fears the most on the course: The Bay of Biscay,
L'endroit qu'il redoute le plus sur le parcours:« Le Golfe de Gascogne,
Why is there a man who looks exactly like Curt Smith from tears for fears playing an acoustic set next to that tree and your swimming pool?
Pourquoi il y a un sosie de Curt Smith de Tears for Fears qui joue en acoustique au bord de votre piscine?
my difficult memories of cold, my fears and my deepest motivations.
mes souvenirs difficiles de froid, mes angoisses et mes plus profondes motivations.
Japan now fears a nuclear accident since these events have had an impact on a dozen of nuclear reactors.
Le Japon redoute désormais un accident nucléaire puisque ces évènements ont eu des conséquences sur une dizaine de réacteurs nucléaires.
Dismay and fears do vanish, I am imbued with the anticipation of a cosmic mystery.""Wherefrom have I come?
Les préoccupations et les appréhensions disparaissent et je m'imprègne profondément du sentiment d'un mystère cosmique.» D'où venons-nous?
HI's teams organized parents clubs, a safe place for parents to discuss their fears for their children and the trauma they had faced.
Les équipes de HI ont mis en place des clubs où les parents réfugiés peuvent discuter de leurs angoisses et des traumatismes qu'ils ont subis.
I am the thing the security service fears the most- the spy who goes through traitor's gate and embraces everything he's been trained to destroy.
Je suis ce que les services de sécurité redoutent le plus. L'espion qui franchit la porte du traître volontairement.
The queen fears the"ultimate fusion" because she knows that she will have to sacrifice her own life to generate new lives.
La reine redoute la fusion ultime car elle sait qu'elle devra sacrifier sa propre vie pour engendrer de nouvelles vies.
the admission to membership in the United Nations of the former Yugoslav Republic of Macedonia have contributed to alleviating those fears.
l'admission de l'ex-République yougoslave de Macédoine à l'Organisation des Nations Unies ont contribué à atténuer ces appréhensions.
would have the vertue to delete(eliminate) the fears due to the journey.
elle aurait la vertue de supprimer les angoisses dues au voyage.
The trade community fears that the environmental community may fall into the arms of the protectionists.
Les milieux commerciaux redoutent que les écologistes ne fassent le jeu des protectionnistes.
thinks only of his coming marriage with his beloved Enogate and fears the consequences of a possible trip.
ne pense qu'à son union prochaine avec Enogate et redoute les conséquences d'un voyage éventuel.
However, the Committee found that the remarks were not such as to objectively justify the author's fears on that score.
Néanmoins, le Comité a estimé que, en l'absence d'éléments complémentaires, ces observations n'étaient pas de nature à justifier objectivement les appréhensions de l'auteur à cet égard.
in Doha in Qatar, one fears not a certain amount of grandeur.
on ne redoute pas une certaine grandeur.
Results: 6483, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - French