FEARS in Czech translation

[fiəz]
[fiəz]
obavy
concerns
fears
worried
afraid
anxiety
misgivings
apprehension
qualms
trepidation
strach
fear
afraid
scary
anxiety
terror
dread
scared
worried
frightened
terrified
se bojí
are afraid
fear
are scared
's worried
are terrified
are frightened
get scared
se obává
fears
is worried
is concerned
is afraid
obavách
concerns
fears
afraid
worried
se nebojí
's not afraid
's not scared
don't fear
fears
not to worry
unafraid
fears
úzkostech
fears
anxiety
straits
strachu
fear
afraid
scary
anxiety
terror
dread
scared
worried
frightened
terrified
strachy
fear
afraid
scary
anxiety
terror
dread
scared
worried
frightened
terrified
strachem
fear
afraid
scary
anxiety
terror
dread
scared
worried
frightened
terrified

Examples of using Fears in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The dope fiend fears nothing.
Narkoman se ničeho nebojí.
That's why I needed to learn everything about their hopes, fears, their dreams.
Proto jsem chtěl znát vše O jejich nadějích, obavách a snech.
Despair. the Darkness preying on our fears, our insecurities. It is as Aunt Zelda said.
Temnota živící se našimi obavami, naší nejistotou. Je to, jak říkala teta Zelda.
Force us to face our fears and overcome them. But those who do evil.
Nás nutí čelit našim obavám a překonat je. Ale ti, kdo páchají zlo.
I conquered my fear and now I'm conquering all my fears.
Dobila jsem svůj strach a teď dobívám všechny své strachy.
What? In fact, more than several fears and they're not that small.
Jakejch? Popravdě, víc než několik obav a nejsou tak malé.
The dope fiend fears nothing.
Feťák se nebojí ničeho.
In our hopes, or in our fears.
V našich nadějích, v našich obavách.
And it lies between The pit of man's fears And the summit Of his knowledge.
Leží mezi lidským strachem a vrcholem vědy.
contemplate and process my fears and emotions.
přemýšlet a zpracovávat své strachy a pocity.
I want to be with you and face down your fears and do it together.
Chci být s tebou a čelit tvým obavám a dělat to společně.
The story of your life is stuck on this page… full of your fears.
Příběh vašeho života ulpěl na této stránce plné vašich obav.
Our rabbi fears nothing.
Náš Rabín se ničeho nebojí.
To help me motivate you. Oh, Cooper let me in on all your weaknesses and fears.
Cooper mi řekl o tvých slabinách a obavách, pro lepší motivaci.
Working through our fears, conquering them, is how we get better.
Pracujeme se svým strachem, přemáháme ho, tak se pak cítíme lépe.
The moan of a mother who fears for her daughter's virginity?
Nářek matek, které se obávají o panenství dcery?
This hour shall see your darkest fears-♪ I must see her.
V této hodině se ukážou nejtemnější strachy- Musím ji vidět.
And drawing me ever closer to my colleagues. Despite all my fears, the cables were holding.
A táhly mne blíže ke kolegům. Navzdory všem mým obavám kabely držely.
Our rabbi fears nothing.
Náš rabbi se nebojí ničeho.
I saw him in your fears.
Viděl jsem ho v tvých obavách.
Results: 2151, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - Czech