OBAVAMI in English translation

concerns
starost
zájem
znepokojení
problém
zajímat
starostlivost
zabývat
znepokojující
obavy
se týkají
fears
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu
worrying
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
anxiety
úzkost
strach
nervozita
neklid
znepokojení
fobii
obavy
starosti
panický
úzko
apprehension
zatčení
zadržení
obavy
dopadení
zadrřování
concern
starost
zájem
znepokojení
problém
zajímat
starostlivost
zabývat
znepokojující
obavy
se týkají
fear
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu
worries
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
worry
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
worried
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
anxieties
úzkost
strach
nervozita
neklid
znepokojení
fobii
obavy
starosti
panický
úzko

Examples of using Obavami in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hlasovou schránku má plnou zpráv s obavami o ni.
We know. Her voice mailbox is full of concerned messages.
Myslíš, že jsme netrpěli obavami, zda budeš mít normální život?
You think we didn't suffer, worrying about whether you would have a normal life?
Virgil opouští vězení s obavami, ale i s nadějí na nový život.
Virgil leaves prison, apprehensive but with some hope that he can begin a new life.
Byla jsem nemocná obavami, nepřemýšlela jsem.
I was sick with worry, beyond thinking.
Člověk stráví mnoho času obavami, kdy ten den přijde.
A day coming, and when it does, it ain't so bad. Spend a lot of time worrying about.
Ale vyhlídka na něj mě naplňuje obavami.
And the prospect feels me with fear.
Švýcarský příklad by nás měl vést k zamyšlení nad obavami, které občany trápí.
The Swiss example should give us pause to reflect on the concerns that people have.
a to nás naplňuje obavami.
and that fills us with fear.
Ale já jsem chodil okolo po špičkách, s obavami, abych někomu neublížil.
But I tiptoed around afraid to hurt anyone.
Zítra vyrážím, ač s obavami.
I set off on the morrow with some trepidation.
A zkysněte si tu se svými obavami.
And there remain with your uncertainty.
pohled na mou novou školu mě naplnil obavami.
the sight of my new school filled me with apprehension.
Pak přišly ty ledvinový šutry, a skončilo to obavami z rakoviny prostaty.
Then came the kidney stone, that weirdly ended up in a prostate scare.
Jo, byli jsme obavami bez sebe.
Yeah, I have been beside myself with concern.
Pouze obavami.
Just from worry.
Se všemi otázkami, obavami, čímkoliv, ve dne v noci jsem vám zdarma k dispozici.
If there's any questions free of charge, I'm here. concerns, anything you want to talk about, day and night.
Sužován ekonomickými krizemi a obavami o životní prostředí, se Západ dnes také probouzí k rostoucí Východní výzvě jeho politické
Beset by economic crises and by environmental fears, the West today is also waking up to a growing Eastern challenge to its political
Se všemi otázkami, obavami, čímkoliv, ve dne v noci jsem vám zdarma k dispozici.
Concerns, anything you want to talk about, day and night, If there's any questions free of charge, I'm here.
Nehodlám strávit posledních pár hodin obavami nad něčím, co nedokážu ovládat.
Don't, okay? I don't want to spend my last few hours worrying about something I have no control over.
Debaty zdůrazňující nové možnosti byly doprovázeny obavami organizační a politické povahy,
The arguments stressing the new possibilities were accompanied by fears of an organisational and political nature,
Results: 245, Time: 0.1182

Top dictionary queries

Czech - English