FEARS in Urdu translation

[fiəz]
[fiəz]
خوف
fear
afraid
terror
awe
dread
fearful
scared
frightened
ڈرتا ہے
fear
feareth
is afraid
is wary
is scared
ڈرے
ڈر
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried
ڈرتا ہو
fears
feareth
ڈرتاہے
اندیشہ
fear
afraid
خدشات
concerns
fears
risk
worried
ڈرو
fear
duty
be wary
beware
be afraid
be conscious
be mindful
guard
dread
reverence
خورِ

Examples of using Fears in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A When I have fears that I may cease to be.
جب مجھے گرفتار کیا گیا تو میں خوفزدہ تھا کہ نہ جانے اب میرے ساتھ کیا ہو‘
Unload your worries and fears on them, and they will help you feel better.
تو تقویٰ اور نیکی پر ایک دوسرے کے مددگار بن جاؤ۔اورانہیں ان کی بدکرداریوں
Make a list of your fears and what they might be telling you.
آپ ٹیبز آپ کے بارے میں بند اور جو کچھ کہہ رہے ہیں اس سے ڈرتے ہیں
O you, who has believed, fears Allah and be with those who are true.”.
(مفہوم) کہ اے ایمان والو، اللہ سے ڈرو اور سچوں کے ساتھ ہو
Those who conquer their fears.
خود جو اپنے سے ڈر گئے ہوں گے
Of course," said the doctor,"have no fears.".
جی سب کچھ دیجیے۔‘ ڈاکٹر نے کہا۔' کوئی پرہیز نہیں ہے۔
Now nature fears you and.
اپنےآپ پر ترس آئے اور
The man who knows how to establish[virtue] never fears its being uprooted.
معروف شخص ہو جس کے تقویٰ اور حافظے کے متعلق کچھ معلوم نہ ہو، تو ایسی
Even the Pran fears them.
پاپولر بھی ہے ان سے خوفزدہ
Speak with them about your fears and see what they have to say.
آپ ٹیبز آپ کے بارے میں بند اور جو کچھ کہہ رہے ہیں اس سے ڈرتے ہیں
Those who overcame their fears.
خود جو اپنے سے ڈر گئے ہوں گے
For him that gives and fears(Allah).
پھر جس نے دیا اور پرہیز گاری کی
Do not fear like the world fears.
سو تم دنیا کی لعنتوں سے مت ڈرو
Will they be able to set aside their fears and follow their hearts?
کیا سرجری سے قلب تبدیل کرنے پر تقویٰ و گناہ بھی تبدیل ہوجاتے ہیں؟?
The good man hath of him no fears.
نیک لوگ اپنے انجام سے خوفزدہ نہیں ہوتے
Does your fear of God exceed your other fears?
سو کیا اﷲ کے سوا کسی سے خطرہ رکھتے ہو؟?
Question: Didn't you even have fears about your future?
سوال:آپ کی ماں کو بھی آپ پر ترس نہیں آیا؟?
For those who face their fears.
خود جو اپنے سے ڈر گئے ہوں گے
For him that gives and fears(Allah).
تو جس نے(خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی
In prayer, place those fears in the hands of God.
نماز کے معاملے میں اللہ سے ڈرو
Results: 1183, Time: 0.0713

Top dictionary queries

English - Urdu