FEARS in Turkish translation

[fiəz]
[fiəz]
korkularını
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korktuğu
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korkar
fear
are afraid
are scared of
gets scared
are frightened of
so
korkuları
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkular
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korku
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkan
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korkmaz
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korktuğunu
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread

Examples of using Fears in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One fears no death who saw death as a regular thing.
Ölümü sıradan bir şey gibi gören birisi ölümden korkmaz.
Thus is the man blessed who fears Yahweh.
İşte RABden korkan kişi Böyle kutsanacak.
The Warrior Caste fears nothing.
Savaşçı Klanı hiçbir şeyden korkmaz.
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.”.
Bu, makamımdan korkan ve tehdidimden korkan için( verdiğim söz) dür.
Not so, woman. Targutai fears no man!
Yanılıyorsun, kadın. Turgutay kimseden korkmaz.
You can only warn him who listens to the warning and fears Ar-Rahman secretly.
Sen ancak Zikre uyan ve görmeden Rahmandan korkan kimseyi uyarabilirsin.
Targutai fears no man! Not so, woman.
Kadın. Turgutay kimseden korkmaz.
You only warn he who follows the Remembrance and fears the Merciful in the Unseen.
Sen ancak Zikre uyan ve görmeden Rahmandan korkan kimseyi uyarabilirsin.
The dope fiend fears nothing.
Uyuşturucu tiryakisi hiçbir şeyden korkmaz.
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen.
Sen ancak Zikre uyan ve görmeden Rahmandan korkan kimseyi uyarabilirsin.
Our rabbi fears nothing.
Hahamımız bir şeyden korkmaz.
Hulk fears nothing.
Hulk hiçbir şeyden korkmaz.
I came here despite enormous fears.
Büyük korkularıma rağmen buraya geldim. Çünkü doğru olanı yapmak istiyordum.
And he will play on every last one of your worst fears and insecurities.
En kötü korkularınız ve en zayıf taraflarınızı kullanacaktır.
But, of course, what one fears is what comes afterwards.
Ama tabii ki korkularımdan biri, daha sonra ne olacağı.
You have traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.
Suçluların düşüncelerini anlayıp korkunu yenmek için uzun yoldan geldin.
So I can confirm your worst fears about men?
Erkekler hakkındaki en kötü korkunu tasdik edesin diye mi?
We hope to find the strength to stand against our fears.
Korkularımıza karşı koymak için gereken gücü toplamayı umarız.
Don't you have fears and frustrations, Charlie Brown?
Senin hiç korkun, hayal kırıklığın yok mudur Charlie Brown?
I got over my fears.
Korkularımın üstesinden geldim.
Results: 2239, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Turkish