Examples of using Se obává in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ale Inkvizitor se jí obává.
Mnoho lidí se obává, že může být mrtvý.
Právní se obává o zodpovědnost. Když je vaše pacinetka Jenny Simpsonová nezletilá.
A polní maršál Haig se obává, že to může působit depresivně na mužstvo.
Hvězdná Flotila se obává, že váš neurální transceiver by mohl přilákat jejich pozornost.
Ten se obává, že jim bude chybět kvůli operaci.
A jestli se obává, že ho ztratí, odhazuje tuto zbraň pryč.
Španělsko chrání tuto věc nade všechno, ale Inkvizitor se jí obává.
I ten nejstatečnější muž se obává smrti.
Právní se obává o zodpovědnost. Když je vaše pacinetka Jenny Simpsonová nezletilá.
Jsem zde snad jediný, kdo se obává o jedno umírající dítě?
Šéf se prý obává, že se zneužívají informace pro osobní použití.
Mužstvo se obává, že ta bouře nemá konce, Béowulfe.
Ale on se obává, že pokud se s ní ožením, ztratí hlasy hinduistů.
Legendární bojovník. Skvělý člověk, kterého se obává celé Západozemí.
Rabín se obává, že se mezi ženami šíří tyfus.
Doktorka Crusherová se obává, že se vaše parakortikální údaje zhoršují.
Daisy se obává, že se od poslíčka nakazila rýmou.
Každý kdo se obává smrti v důsledku mého skonu by mě měl navštívit.
Dovolíte mi říct vám to, čeho se Mulder obává, Agentko Scullyová. Pojď.